arnurnr~tu
m~tnlngtrul mnut~ly
COlltilluing
LEHRE UNO WEHRE
MAGAZIN PUER Ev.-LuTH. HOMILETIK
THEOLOGICAL QUARTERLY-THEOLOGICAL MONTHLY
Vol. VI August, 1.935 No.8
CONTENTS.
Page
The Enhypostasia of Christ's Human Nature. Walter Albrecht 561
Kle.ine Studien aus dem Galaterbrief. L. Fuerbringer • . • • • • •• 580
Der Schriftgrund fuer die Lehre von der satisfactio vicaria.
P. E. Kretzmann • • • • • • • • •• 592
Die kirchlichen Vorgaenge in Deutschland, lutherisch ge·
sehen. w. Oesch. • • • • • . • • • • . • • • • • • . . • • . • • • • • • • • • • • •• 594
Dispositionen ueber die altkirchliche Evangelienrejhe.... 600
Miscellanea ................................ . ........ 609
Theological Observer. - Kirchlich·Zeitge.schichtliches. . . .. 616
Book Review. - Literatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 631
Ein Prediger muss nleht aUein tDeida>,
also dais er die Schafe lIDterwelse, wie
ole rechte ObrIsten soUen sein, Bondem
aueh daneben den Woe\fen tDBhret>, da ...
ole die Schafe nicht angrelfen und mit
falscher Lehre verfuehren und Irrtum e\n.
fuehren. - Lul"er.
F. 1st kein Ding, daI die Leute mehr
bel der Klrche behae\t denn die gute
P redlgt. - ~pololli., ~r'. 24.
If the trumpet give an uncertain BOund,
who shall pr~are h1m.eelf to the battle t
J Cor. 14, 8.
Published for the
Ev. Luth. Synod of Missouri, Ohio, and Other States
CONCORDIA PUBLISHING HOUSE, st. Louis, Mo.
580 ~!eine 6tubien aull bem @alaterorief.
1141.) Dr. Hoppe adds the note: "As Augustine also often expressed
this: 'The 'N ord did not assume the person of man, but the nature
of man.''' Ohemnitz also cautions us that we s}lall find the inaccu-
rate expression with men who held the correct view of the incarna-
tion. He says: "Since the person of the Logos did not assume the
person of a man, but the nature of man, it is therefore, because the
divine nature is the assuming, the human nature, however, not the
assuming, but the assumed, correctly stated, God is become man,
while one does not so in the proper sense say, A :t;rlan is become God,
God has assumed a man, even though some of the Fathers at times
so expressed themselves." (Dc D1tabt&s Nat., c.14, f.70.) Turn to
the Formula of Concord, and you there read: "That n'lan (homo iZle)
was assumed into God." (Trig lot., 821, 10.) But finish the sentence,
and you will see that all is correct, for it reads on, "when He was
conceived of the Holy Ghost in His mother's womb, and His human
nature was then already (jam tum) personally united with the Son
of the Highest." Brenz, too, used the expression Filius Dei assumpsit
/ilium hominis. (Pieper, op. cit., Note 146.) But avoidance of this
inaccurate way of stating the assumption of the human nature by
the Son of God is imperative to-day, because the Ohristian Ohurch
is at present engaged in a war unto death with Modernism. Dr. Pieper
therefore cautions against using this expression, "insofern die letztere
Redeweise auf den irrigen Gedanken fuehren kann, als ob die mensch-
liche N atu1' Christi vor ihrer Verbindung mit dem Bohne Gottes
schon eigenpersoenlich existiert habe." (Op. cit., II, 89.) And
Dr. Mueller (Ch1·. Dogm., 262 f.) is justified in stating it even
stronger: "In view of the fact that modern rationalistic theology
has changed the doctrine of the two natures (Zweinaturenlehre) into
a doctrine of two persons, this distinction (Deus assumpsit humani-
tatem, and not: Deus a.ssumpsit hominem) is very important."
Springfield, TIL WALTER ALBRECHT.
~ II •
Sfleine etubien lluf3 bem ~Illatetbtief.
II.
,;sn ber borigen inummer ift ber erfte ber brei ~ei!e be£; ®alaier"
brief£; fura in ~e±radji geaogen ltJorben, ber fogenannie ljifiorifdje ober
j:JerfonIidje ;itei!, S1:aj:J. 1 unb 2. inun fommen ltJir aU bem 31ueiien ober
bogmatifdj~j:Jolcmifdjen ;iteH bc£; ?Ericfe£;, ber ~adegung ber aj:JofioIi",
fdjen .2eljre, S1:aj:J. 3 unb 4. saber na ncfjmen ltJir cine befonbere ~eife
ber ~arfterrung ltJafjr. ~aulu£; beginnt biefe ~arregung tatfadjIidj fdjon
im 3ltJei±en S1:aj:JiteI in f einer 6±rafrebe an ~e±ru£; au santiodjien. ~arum
beginnen ltJir audj unfere ~ru£;jiiljrung mit biefen 6djlu'BltJorien be~
1lltJeiten S1:aj:Jitefi3, j8.16-21. Unb biefe j8erfe fiifjren un~ nun auct)
redji in ba£; j:Jofitibe 2enirum f ciner Qefjx:e.
.fffeine 6tubien aus bem €lalaterbtief. 581
q5auru~ ~a±te gefe~en, ba\3 q5etru~ unb bann, burdj fein Q}eifpief
berfii~d, audj Q}arnalia0 unb anbere ;;Subendjriftcn in 2In±iodjicn nidjt
ridjtig wanberten nadj ber ?ma~r~eit be~ (!;bangcrium~. (i!irft l)atten fie
mit ben Sjeibendjriften :!tifdjgemeinfdjaf± ge~ar±en in ber @eluil~~cii,
ba\3 ba~ 2eremoniargefc~ be0 2IHen 5tefiamcni0 mit feiner lIn±erfdjei~
bung bon rcinen unb unreinen @Speifen, .2eb. 11, im ~ceuen 5teftament
fetne @ertung me~r fja6e. Q3gL bie bem q5e±ru~ au±eil geworbene Q}e~
re~rung, 2Ipoft. 10, 9 ff., unb feine medj±fedigung feine0 Q3erfjar±en~,
2Ipofi. 11,2 ft.; 15,7 ft. ~rlicr bann fja±±e q5dru~ unb e6enfo bie anbcrn
aU0 zsurdj± bor ben ftrcngen ;;Subendjrif±en bie bor~cr gepfleg±e @emciw
f djaft alige6rodjen. lInb ba ftraf± nun q5allI1l0 ben q5etru0 bor allen
iiffentridj unb fag± au i~m, Q3. 14b - idj illietfd~e a6fidjHidj biefen ~X6~
fdjnit± genau wiid1idj au~ bem @ricdjifdjen, ba jeber ben ?mor±rau± ber
±reftfidjen ft6erfei,)ung .2u±fjer~ unb ber Authorized Version im @ebadj±~
ng fja± -: ,,?menn bu, ber bu ;;Sube vift, fjeibnifdj reoft unb nidj± jilbifdj,·
wie awingf± bu bie Sjciben, jilbif dj au feoen?" q5auru~ wHI fag en :
~e±ru0, ba~ iff ein lSeIofiluiberfprudj unb gan3 bede~d: bu, cin gc~
vorner ;;Sube, reoft nael) ber ?meife ber Sjeibcn, madjft bidj erft f ellift frd
bom jiibifdjen @efet, unb bodj wHIft bu nun bie geoornen Sjeiben
3wingen, nadj jiibifdjer ?meife au reoen, tumft fie an ba~ jiibifdje @efet
vinben!
(i!ir f ag± bann weiter, Q3. 15: ,,?mir finb bon maim ;;Suben unb nidjt
@Siinber au~ ben Sjeiben." ?ma0 foll ba~ ~et\3en? lInmiigHdj fann
~auru~ bamit fagen InoUen: 92ur bie Sj eib en, niel)± audj Die ;;Sub en, finb
@Siinber im dfjifdjen !Sinn bei3 ?mortei3. ::Drlmit wilrbe er ia feiner
gan3cn .2efjre wiberflJredjen. i'tlieraU, im ffiiimerorief, im @alatcrlirief
unb im (i!ip~eferorief, fii~r± ~aurui3 aui3, ba\3 audj bie ;;Suben @Sunber
finb. mein; ~aulu~ rebet ~ier bom i~eoftatif djen @efidjt0punft au~,
wie er barum audj ben (i!ifjrennamen bei3 Q3orre~ anlUenbet. (i!ir nennt
fie nidj± SjeoriTcr ober ;;Si3raeIiter, fonbern ;;S u ben, geliraudjt ben
Wamen, ber bie 2ugc~iirigIci± 3um aH~emge.n @oHei3~ unb Q}llnbei3boH
lieaeidjnet. ::Den ;;Suben a10 ;;Suben, afi3 @Iicbcrn be~ Q}unbe0bone~,
gaUen bie Sjeiben mit ffiedjt ar~ @Silnber unb l1ngeredjte; benn bie Sjei~
ben waren o~ne @efe~, fie luaren ofjne @oft in ber ?mer±. SDie ;;Suben
fjatten cinen gro\3en Q3or3ug bor ben Sjciben: ifjnen war berhauet, wai3
@oti gerebet fjai; i~nen gefjiirie bie Sl!inbfdjaf± unb bie SjerrIidjfeit, ber
Q}unb unb bai3 @elet, ber ®ottei3bienft unb bie Q3erfjei\3ung, miim. 3, 2;
9,4. @erabe burdj bai3 @efet unterfdjieben fie fidj bon ben in @SunbeR
gan3 tJerfunfenen Sjeiben. ~(oer ifjre @eredjtigfeii war, wie .2utfjer f ag±,
cine iustitia legis, cine au\3erIidje, gefe~Iidje @credjtigfeit, nidj± eine
iustitia coram Deo, nidjt cine @eredjtigfcit, bie bar @oti giH1 ) l1nb,
nun berfte~en wir audj, lUei3fjaIv ~aulUi3 biefen @Sat in biefem 2u~
fammenfjang fagt. (i!ir madj± gIeidJfam cin 2ugeftanbnii3. SDu, ~e±rui3,
1) Oommentarius in Epistolam S. Pauli ad Galatas, ~tfanger ~u~g., I"
179; 6t. \Jollifer ~usg" IX, 166.
582 meine 6tuDien nu~ bem @n(ntetbtief.
unb bu, ?Bamaoai3, unb idj feIoft, ~aufUi3, roir finb freUidj geliotne
~uben, roit finb nidjt geliome S)eibenfiinbet; aoer trot bet )80t3iigc,
bie roit afi3 ~uben bot ben S)cibcn fjalien, fjaoen roir bodj aUein im @llau~
oen an 0:fjtiftum @lctedjtigfeit gcfudj± unb gefunben. :venn nun foIgt
in bem roidjtigcn 16. )8erfe bic @lunnna feincr .2efjrc.
:vet 2rpofteI f agt: ,,2rliet ba roit roiff en, ba1J nidjt getedjtfcttigt
roitb ein IDCenidj aui3 @lcfctei3roerfcn. fonbern nut burdj ben @lfauoen
an ~(ffum 0:fjriftum, fo fjalien audj roir an 0:fjriftum ~(ffum geglauo±,
bamit roir getedjt roiirben infolge bon @lfaulien an 0:fjriftum unb nidjt
infofge bon (\)efe!.?ei3rocrren, tncH infolge bOll 0efetei3tlJeden rein ~leifdj
geredji roirb." (fr tlJm bamii bem ~etrui3 fagen (benn bicfe ganae
)8eti3reifje oi?' )8. 21 ift nidjt ettlJa feThftanbige ~{u§fiifjrung bc§ 2rpoftc!§,
fonbern immer nodj mebe an ~etrUi3): ~cnn unfer ~ltbentum, unfete
gefetIidje @letedjfigreit un§ bot @loti tedjtfertigen ronnie, b ann ronnieft
bu. ~dru§, bic S)eibC)l i3tlJingen, jiibifdj au lelJen. ~rlJet bai3 @legcnteH
ift ber ~aU. :vie @lefei;?e§gcredjtigfeit fann ltn§ nidjt redjifertigcn. :va§
roiffen tlJir, babon finb roir iiOetaeugt, unb be§fjaIo ift ei3 im S)anbef bon
bet iRcdjtferiigung gIcidjgiiftig, 00 l1wn jiibifcfj ober fjeibnifdj Ieot. 00
man ba§ :BeremoniaIgefe!.? oeooadjtet ober nidji oeobadjtd. :veine S)anb~
Iung§tlJeife, ~etrUi3, tlJiberfpridj± burdjau§ biefer unferer feften, geroiffen
i'toeracugung.
~ir edennen fofort. roenn luir bie ~orte fjoten, ba1J biefer )8er§
f efjr aUi3fiifjrHdj ift unb immer tlJieber bief cHien ~rui3briicfe, benf eloen
@lebanlen. biefdbe ~afjrqeit tlJieberfjolt. 2rlJer e§ ift 1llafjrIidj feine
iifierfIiiffige ~ieberfjorung. fonbern burdj biefe empfjatifdje :varfteUungi3~
tueif e tlJirb eoen bie afifoluie. au§nafjm§Iof e @leHung bief cr groj3en
~afjrfjeit redjt fjerborgeqoben. ~auru§ fagt: ~ir tlJ iff e n bie§.
~auht§ unb feine IDCiiarfieiier rou1Jien e§ au§ ber @5 dj t:i f t 2r r± en
:it eft a men t i3, bie ja bie .2cfjte bon ber @lcredjtigrcit be§ @lIauoen§
nar unb beutIidj fiifjri, @len.15, 6; ~f. 32, 2; ~ef. 53, 11. @lie tlJuj3icn
e§ au§ ber .2eqre ~(ffu bom @lIauben; benn ~(ffu?' qaite feine
jjffcntIidje :itatigfeii mit bief er ~rebigt beg onnen : ,,~ie :Beit ift erfiiUet,
unb ba§ iReidj @lotie§ ift fjerfieifommen. :itui ?Bu1Jc unb g r a u fi i an
ba§ (fbangeIium", IDCad. 1, 15. ~aulu§ lUU1Jte ei3 audj burdj u n ~
m i HeLfi ar ego it! idj e (fd e u dj iu n g; benn ~ap. 1, 12 fjaite er
fdjon gefagt, ba1J er fein (fbangeIium bon feinem IDCenfdjen empfangen
nodj ge1crni fjabe, fonbern burdj bie Offenoarltng ~(ffu 0:qrifti. llnb
~aufu§ unb feine IDCitaroeiter tlJuj3ien bie§ audj au§ bet e i g en e n
(f r f a fj run g, au§ ber (ftfafjrung bon @liinbe unb @lnabe. llnb roa§
rou1Jicn fie? @lie rouj3ten, baj3 nidjt geredjifertigi 1llirb ein IDCenfdj au§
@lefetc§roeden; ba§ )8crfium ,,1llirb geredjtfertigt" ifi nadjbriicHidj bor"
angefierrt, um redjt fiad berncint au roerben. ~udj fjier mU1J bieie§
~ori offenfiar jm:ibifdj ober forenfifdj, im ridjierIidjen @linne. gefa1Jt
1llerben, roie roir ba§ fpater nodj genauer edennen rooUen. (f§ muf3
fjei1Jen: ~ein IDCenfdj fann bon @loft infoIge bon @lefe~c§tlJeden fUr
Sndne Stu bien nus bem @n{ntetbtief. 583
gered)± e d I ii rt roerben. @i?, fann nid)± fjei13en: ~ein llJCenfd) fann
bOn @o±± butd) @efe~ei:!wctfe gered)± gem a d) ± werben, roie bie lRiimi~
fd)en roorIen. ~er llJeenfd) l.iringt ia feIlif± bie 5lBede fjertJOl'. @ir flinn±e
aIfo fjiid)ften?' butd) fie fur gered)± e r f I ii r t luerben. ~l.ier l.iei ben
5lBeden be?' @efe~e£l ift bie?, au?'gefd)Ioffcn. @Jie Tiinnen ben IDccnfd)en
nid)t red)±fertigen. 5lBarum nid)t? 5lBeiI fie ba£l @efe~ im oeften ~aU
nut unboUfommen, nur iiu13erIid) erfuUen. ~ie innerIid)e, bomommene
@irfiiUung be?' geiftlid)en @ef e~e?' ift bem @Junber unmiigIid). linter
@efet berftefjt j{Sauht?', wie wit aud] fpiiter nod) genauer edennen wer~
ben, nid]± e±wa 01013 bcri:! 2crcmoniaIgefeiJ, aucfj nid]t l.ilo13 bai:! 11lcoraI~
gefet, fonbern bai:! gmw mofaifd]e @efet alB eine @iinfjeit.
j{SanIu?, fagt weiter: ,,5lBir wiffen, bai3 nid]t aui:! @efe~ei:!lDeden ctn
IDCenfd] gered]±fertig± roirb, f 0 n bern bur d) ben @ I a u l.i en an
~ @i fum [fj r i f± u m. " @enau nad] bem @runbie6t fjeii3± ei:! al.ier:
" ro en n n i d] ± butd) ben @Iaul.ien an [fjriftum", ia" lui. Butfjer unb
bie engIif d]e Q3il.ieI fjal.ien bie gried]if d]en 5lBorte in ber regefred]ten
HIWcfJIid]cn ~orm wiebcrgegellcn: "f onb ern burcfj ben @Iaul.ien an [fjri~
ftum" ("but by the faith of Jesus Ghrist"). ~l.ier gewbe bie fjier gcl.imud)±e
~ormeI, "roenn nid)±", "aui3er" burd] ben @IauIlen an [fjriftum, ift fcfjr
l.ieaeid)nenb. ~n biefer arIe?' anbere aUi:!fd]Iief3enben ~ormeI Iiegt el.ien
ba§ sola fide, a I lei n butd) ben @Iaul.ien. ~arum ul.ierfett aud) bie
Revised Version fefjr genau unb ±teffenb: "save through faith". linb
aroar fjeittei:! : "butd] ben @Iauoen an ~@ifum [fjrif±um". ~er @enitib
ift ber Genitivus obiectivus, luie Butfjer rid]tig iil.ierfe~t fjat: "burd] ben
@Iaul.ien a n ~@ifum (£ljrif±um", wiifjrenb bie Authorized Version
weniger gut lil.ier] e~t: "by the faith of Jesus Christ"; al.ier bie Heviscd
Version f ag± wieber ±teffenb unb rid]tig: "save through faith in Jesus
Christ". ~iefe aile?' anbere aUi:!fd]Iiei3enbe ~ormeI seig± 3ugIeid], ba13
ber @IauDe fjier nid)t a[§ ein gutei:! 5lBed in l8ettacfjt fommt, nid]t aI§
cine e±fjifdje Quafitiit be§ IDCenfd] en. ~er @Iauoe ift rin gana tteffIid]e§
5lBed, ja ba§ arIerl.icf±e 5lBed. linb bai:! erf±e @CDO± forbert barum mtd]
ben @Iauoen, wenn es i agt, bai3 roit @oit uller aile ~inge furd]tcn,
Iiel.ien unb bed r a It e n follen. ~l.iCl' bai:! iit fjier nicg± gemeint.
5lBegen biefer aUi:!fd]Iiei3cnben ~ormer, roegen bicfer ftaden @cgeniil.ier~
fteUung bon @efe~ei:!roed unb @Iaulien, ift frar, baB ber @IauDe nid]t
um feiner feIl.if± roillen red)tfedigt, fonbern um feine?, ~nfjaIt§ roillen,
ba§ 'fjei13±, um ~@ifu [fjtiftt willen, um [fjtiftt merbienf±e§ unb @enug~
tun§ roiIIen, ba§ im @Iauoen erg riff en roirb. ~em @Iaul.ien barf nil' im
SjanbeI ber lRecgtfertigung eigener 5lBer± nel.ien ber @nabe @oHei:! ou~
gel d]riel.ien Werben. Gr wirb burd]weg in ber @Jd]tift aUen 5lBeden unb
ieber guten Q3efd)affenfjeit bei:! IDCenfd)en entgegengefe~t. mg1. ~. j{Sieper,
lI~fjrifmcge ~ogmattf", II, 524. 526. 632.
l8ead]±en wit bann aud), baB ~aulu£l in Diefer 'fjaarfcgarfen ~ar"
Iegung mit ben j{Sriil'ofitionen roed]feIt, ben feinen, reicgen gtied)ifd)en
~riipofitionen, bie mit ba~ @ried]ifd)e ollr fd)iinften llnb bomommenften
~feine I5tubien aus bem @afatetbtief.
'@5pradje ber llliert madjen unb sum ~errndjen )Be~ifer unb llliagen be~
:!iccuen ~ef±ameniB unf er" ®otte~ ltnb .1) eHanbe". CSr f agt erft: llliir
lverben gerecljtfertigt bur clj ben ®IaulJcn an ~@:ifum CIfjriftum, through
faith in Ghrist, ou, mit bem ®enHib; unb bann fagt er: ~o fjaoen toir
audj gegfauo± an GS~riftum ~@:ifum, aUf baB toir gerecljtfertigt toiirben
a u ~ bem ®rauoen an litgriftum, by faith in Ghrist, sx- "'{OTEW,. meibe
~rapofitionen, mit benen ~auru~ auclj fonft aotoecljfer±, oeaeidjncn ben~
fdben megriff, aoer nadj berfdjiebenem ®eficljiBpunrt. 'Ex- ueadd)net ba"
'~u~gefjen bon diva", oui ba~ )Bermi±±eItfein burdj dWa~. ~uer feinmal
fagt er fjier: um be" ®rauoen" toiUen, propter fidem; ba~ toare a,a mit
bem 2Ufufatib. ~Ile )8cxbicnfHidjfci± bC0 ®Iauuen" ift auegefcfjlo]fen.
Unb nun foIgt ber !:Tladjfat: lllietr toir biefe" loiffcn, ... "fo [Jauen
aucljtoir an GSgrif±um gegIaufi±". (JulvofjI toir geuorne ~uben iinb, unb
nidj± ~iinber bon ben .l)eiben ger, fo ~aoen toir e~ bodj euenjo gcmacljt,
roie bie gIiiuoiggetoorbenen .l)cibcn. ;Q)a~ fjaucn roir gctan, bami± toit
gerecljtfertigt toilrben auf bcm einilig mogHdjen lllicge, aUf bem I.lliege be~
CSllauoen" unb nicljt aUf bem I.llicge ber I.llicrfe. Unb ba" oegriinbct bann
ber 2£pofteI mit bem ~djluBfat: ,,;Q)enn infolge bon ®efete~loeden witb
fein iJleif dj gerecljt." ;Q)ae ift ja freiIidj eine I.lliiebergolung be~ f djon
borfjer aU0gefprodjenen ®cbcrnfen~, aber toafjrfjcrftig feine miif3igc, iioer~
fli'tffige llliiebcrfjolung, f onbern burclj bief e I.llior±e toirb redj± bie aue~
nal}m~lofe ®eltung bicfer llliagrf] cit l}erborgefjoben, unb oioar im
®riedjifcljen nodj f±arfer ar~ im ;Q)cutfdjen unb @:ingHfdjen: 00 fJtx-atw{)~
·OHa, i~ 8'qyow 'Popov naoa oaq~, nidjt toirb gereclj±feriigt aU0 I.llierfen be"
®cfete~ aile" iJleifdj. ;Q)a" ift ber benl'oar ftadfte 2£u~brucr: "S'\!ein
~(cnfclj, allfolut fein iJlcifclj, toitb \jcrecl}tfertig± aus ben I.lliedcn be~
®efcte0."
~aulu~ fagr± bann im 17. )8erfe fort: "I.llienn toir aoer, inbem wir
in C£fjrif±o geredj±fertig-t au werben fucljen, fefof± audj ar" ~iinber er~
fUllben toiirDen. fo ware luofjI GSfjrif±us ein ~ilnbenbiener? iJerne fei
Dae." lllia" loiIl ~aulu" tooljf mit biefcm fo medtuiirbigen unb barum
.audj fefjr berfcljieben edlarten )Berfe fagen? ~ic ridjiige iJallung fdjein±
mir biefc au fein: 2) ~auru~ oringt ~icr eincn ){letoei§ au~ bem ®eg-en~
feU unb fett cinen nidjitoirfIidjen iJcrIl. (tr wiu fagen: lllicnn tuir
bamit gefiinbig± fjiitien, baB toir burdj CIl}riftum gcredj±fer±igt iun'ben
tooI1±en, bann luare C£fjriftus ein meforberer ber ~iinbe. @:ir !)aite un~
niimIidj ilur ~iinbe ber ®efete"bedaffung oeluogen, inbem er un~ bie
®Iauoen"geredjtigrei± anoot, bie bann bodj nidjt geniigenb getoefen ift.
I.lliir: fjaoen gefudj±, bur dj a: fj rift u m gereclj±fcrtigi au toerben, ba~
!)cii3t, wir fjaIlCn ba~ ®cfet mit feinen I.llieden berlaffen; unb nun
luerben luir gerabe bcrburdj a10 ~iinber erfunben; benn bamit, bai3 roir
ba~ @efei2 toieber annefjmen, toie bu, ~etru", ge±an gaft, unb feine Q)e~
2) ~ine anbete ~dHitUng liei @. 5tbcf~atbt in benen ausgeaeicf)netcr \llIJ,
l)anbfung "s\)ie ptaftifdJe me~anblung bet \!e~te uon bet ~(ed)tfettigung", IJJlagaain
fUr eb.dutf). &';)omHetH, 17, 325.
stldne 6tubien aus bem ®araterbdef. 585·
foIgung filr no±ig ~aHen, ileigen llliI, bat unfer merIaffcn be~ ®efe:/;?e~
@lunbe war. 2Bir nomen bie ~ e i ben @litnber, weir fie bas ®ef ciJ
nidj± ~aben; unb nuu linb luir 1 e I b 1± @3unbcr, weir wit bas (Ijcf elJ
aUfgegebcn ~aben. )illir ~abcn alfo burdj ben mlauben an lI~ril±um
nidjiS anberes erreidjt, a10 bat wir uni3 fdbf± iJu bem gcmac~t ~aben,
toa~ bie ~eiben bon matur finb, namIidj @lunber, llngeredjte. Unb·
lIljriftu~ iff batum ein @lunbenbicner, bcnn er ljat uni3 bailu bcranIatt.
:Die 2Bot:±e ,,@Oo ware luoljI lIfjrif±u~ ein @lunbenbiener u muff en alf 0
aI0 ein zyragefat gefaflt werDen, nidj± aI0 ein 2Iui3fagefat, wtc ci3 in
ber beutfdjen ~ibel geil'f)idjt. ~eibe engIifdjen ftberfeiJungcn fjaben
ricfjtig cine zyrage: "Is therefore Christ a minister of sin 1" 0Soof±
namIidj q5aulUi3 bie zy ormer fjat ,,:Dai3 1 ci fcrne I u "God forbid!" 1117
YEY0l1:0, gefjt immer cine zyrage bowus. linb bei biefem 2Iu0Drucf ,,@Oun~
benbiener" ift bie @lunbe perfonific3iert: lIfjrif±u~ f±unbe bann in ifjrem
:Dienfte, er bien±e iljrem ;;'5ntereife, er beforbet:±e bie @lunbe. 2Iber ba~·
ift ein fo 1djrecnidjer, ungeljeuerIidjer ®ebanfe, bafl q5auru~ fofot:± bie
reb~af± berneinenbe 2ln±lDort gibt: "zyern i ci ci3 I U "Far from it I" "God
forbid!" ,a~ Y8YOtW, "nidj± gef djefje ei3 u, baB ift unmogIidj, unbcnfbar.
~r lncnbd fidj mit 2Ibf djeu bon bief em bcdefjdcn, ja go±±eslaf±c rIidjcn
®ebanfen. ;;'5f± aber bie ~ 0 n f e que n il falfdj, bann mufl audj bie
q5 r ii m iff e falfdj fein, bat toir niimHdj burdj merIaffen bes ®efetei3,
burdj 5tradj±en nadj ber ®Iaubeni3geredj±igfeit, @O u n be r geworben finb.
:Dafl biefe ~rlTiirung unfcr~ merfe~ ridjtig ift, 3eigt ba0 zyoigenbe.
:Denn Bur wei±eren ~driirung biefer @ladjc fag± q5l1ulu0, 18.18: ,,)illcnn
idj niimlidj bas, was il'f) nicbcrgeriffen fjalJe, lllieber baue, fo fieUe idj
midj fcIbft aI0 ftberfre±er bar." :Dai3 fjat q5etrus burdj letne bcdcl)dc
~anbrung~weife getan. 2Iber ba~ fan n unb bar f unb III i I r
q5aulu~ nidjt aulaffen unb tun, er fan n unb bar f unb to i I I baiti
®efe:/;? nidjt lllieber fjineinIaffen in ben ~anbel ber lltedj±fer±igung; benn,
fagt er 18.19: ,,;;'5dj bin burdj§ ®efe:i,J bem ®efeJ? gej±orben, bamit idj
®o±i Iebc; mit lIfjrif±o bin idj gefreuaigt. U ~ai3jenige, bern man ge~
Forb en iii, fjat man nidj± mefjr au adjten; nur benjenigen lja± man riU
adjten, bem man Iebi. q5aulu~ ift bem ®cfclJ gcf±orlJen. 2IIi3 lIfjriitus,
fein @l±eUbertre±er, geheuaigt unb fo ber ®efetei3fIudj an ifjm boUaogen
tourbe, ift q5aulus mit iljm gefreuaig± lllorben. mun Iebi er ®o±t. Unb
toa~ ba~ mein± unb oefag±, ileig± bann ber 20.meri3, wo ber 2IpofteI
au~ruft: ,,2ebenbig aber bin nidjt mefjr idj, fonbern Iebenbig in mir ift
lIfjri1±11i3. 2Bai3 idj aver iett rebe im zyreif dj, bai3 rebe idj im ClJIauben
bei3 @lo~neiti ®o±±e~, ber midj geIiebet 1)a± unb fidj feIbft fur midj bau
gegeben. U q5aulu~ ftrm bem 5tobei3berljiiHnii3, Q3. 19: ;;'5dj bin gef±orben,.
idj bin gdreuBig±, bai3 neue 2ebeni3berfjiir±nii3 gegenuber. llnb biefe l1m~
lllanblung iff burdj ben ®Iauoen an lIfjriftum gefdjefjen, burdj bie ~r"
greifung lIfjrifti im ®Iaubcn. llnfer ganaeiti @lein unb jffiefen ift in ben
®efreuiligten berfenft. 2Iuf§ engf±e unb innigfte finb wit mit (;l;fjrif±o
berbllnben, fo baB nidjt mcfjr luir fellJft leben, fonbern lIfjrifht0 in unjg·
586 .Rleine 6tubien uull bern ®ulutetlitief,
Ielit. 0.1eroif3, llSaulu~ relit noclj IeiliIiclj; alier fein reiliIiclje~ Eelien, ba~
Eelien im ~Ieifclje, leli± er im 0.1Iaulien. ;Der 0.1raulie an C£fjriftum ift
ba~ (tTement, in roeIcljem fein Eelien jiclj lieroegt. Eelien unb im 0.1Iaulien
Ielien if± liei iljm ein unb ba~fe1lie. linb ber :;SnljaIt biefe~ 0.1raulien~'"
Ielien53 ift bie 5ta±]aclje, baf3 C£ljrii±u~ miclj geIielie± unb biefe Eielie barin
erwief en ljat, baf3 er ficlj filr miclj ljingegclJen fjat. meacljicn roit recljt
bie )lliode "ber m i clj geIieliet ljat unb ficlj f eroft filr m i clj bargegelien 1/ •
;Da~ ift bie fiducia in bcr fides. ;Diefe~ furae )lliortrein ift, roie Eu±ljer
fag±, "boll 0.1Iaulien£i".3) @lo Iann, fo barf, fo forr ein jeber
C£ljrtft fprecljen. linb ber ganae rounberliare \Ber~, illier ben fo bie1 au
fagen roare, foIl un~ cin IDeotio fein, ein Eelien~motto. :;Seber C£ljrift,
jeber llSrebiger, jeber 5tfjeoIog, luenn er luieber an b1ef en @lpruclj lomm±,
witt fteiIiclj ficlj fdlilt fagen: 2lclj, wenn iclj ba~ nur reclji bem Wpof±er
nacljfprecljen fiinnte 1 Wlier Eutljer, ber griif3te llSaulu£if cljmer, ber 0.1Iau",
liensfjelb fonbergleicljen, fjai bicfen \Bers recljt berf±anben unb ficlj reclj±
angeeigne±. )llienn er aUf bicfen @lpruclj fommt. bann erfjelit ficlj fein
0.1Iaulie au ciner groflen 0.1Iaulieniiifilfjnljeit, fo baf3 er fagt: "Ego sum
Ohristus", iclj liin C£ljriftuiii, alier gleiclj ljinaufilgt: "Hoc est, Ohristi
iustitia, victoria, vita est mea", C£fjrifti 0.1erecljiigfeit. @lieg unb Eelien
1ft me i n e 0.1erecljtigreit, me i n @lieg unb me i n Eeoen.4) ;Die1en
3en±raIgebanfen lja± Eutfjer g1eiclj in bem erften lReformation£iIiebe,
,,91un freu± euclj, Iieve C£ljrif±en g'mein", au~ eigener (trfa!jrung ljeraus
fo !uunberfcljon au~gefprocljen, iucnn er C£ljrif±um, ben (trIo fer unb Sjei",
fanb, 3um @lilnber fagen Iaflt:
,lJuIt bid) an micf),
(,1;5 lOU bit jellt gelinQcn;
~el) geo' miel) f eloet (lan, fUt biel),
~u )DiU id) fUr biel) ringen;
~enn id) bin bein, nnb bn Mit mein,
Unb luo iel) bIeto', ba foUit bn iein,
Uus ioU ber i\'dnb niel)t id)eibm.
linb in fei.ncm eDen 6iticden grof3en Sl!ommen±ar iiDcr ben ®ala±ervrief
ift Eutfjer gana unerfcljiipfIiclj im meifterljaf±en Sjerauiiif±teicljen biefer
)lliorte. (tr ~at elien wie fein anberer auclj bie llnio mystic a aroil cljen
C£ljrijto unb bon gIihtbigen C£!jrif±en beri±anben unb gele!jrt, nicljt ra±fjo",
Iifiet:enb p!jlJfifclj, nicljt fcljwarmerifclj mlJf±ifclj, fonbern aW im & r au",
li en vef±eljenb. ;Da fagt er BU ben )llioden ,,;Doclj nun nicljt iclj, fonbern
C£ljriftuiii IeIle± in mh" - am fcljiinf±en fIingen bie ill30de Ia±einifclj, roie
Eu±!jer fie auclj, aIB oli baiii Ea±einifclje feine IDeu±terfpraclje ware, Iatei",
nifclj gefagt !jat; unfere beu±]clje ulierfetung ift genau roiirtriclj, aber
etW(lS ftcif; idj geDe bie )lliorte in IDeibble±otls engTifcljer mearvci±Ung -
fo: "He is my form, my furniture and perfection, adorning and beauti-
fying my faith as the color, the clear light, or the whiteness do garnish
and beautify the wall. Thus are we constrained grossly to set forth
this matteT. For we cannot spiritually conceivG that Ohrist is so
3) lllullfU~rlid)e (,I;tfHitnng bell ®alaterotiefll, IX, 239.
4) Ad Galatas, (,I;r1anger Illnsg., 1,247; I5t. \lolti[er Illullg., IX, 228.
SHeine 5tubim nus bem @nrntetlitief. 587
nearly joined and united to us as the color or whiteness are unto the
wall. Ohrist therefore, thus joined and united unto me and abiding
in me, liveth this life in me which now I live; yea, Ohrist Himself is
this life which now I live. Wherefore Ohrist and I in this behalf
are one." Hnb roeiter un±en fag± Eutfjer: "Faith therefore must be
purely taught, namely, that thou art so entirely and nearly joined
unto Ohrist that He and thou art made, as it were, one person, so that
thou mayest boldly say, I am now one with Ohrist, that is to say,
Christ's righteousness, victory, and life are mine. .And again, Ohrist
may say, I am that sinner; that is, his sins and his death are mine,
because he is united and joined unto me ,md I unto Him. For by
faith we are so joined together 'that we are become one flesh and one
bone' (Eph. 5,31); we are the members of the body of Ohrist, flesh
of His flesh and bone of His bones, so that this faith doth couple
Ohrist and me more near together than the husband is coupled to his
wife." 5) Hnb illiiffjelm m5aHfjer, ber @?±ubiengenoffe @?±iidfjarbtB ltnb
alt§geaeicljnete Eutfjerforfcljer, eraiifj1t in fetnen Eeoen§erinnerungen,
roie er auf§ tieffte erlJriffen hlorben lei, aI§ 'Eihnar in mattmrg, ber
fjiinenfjaftc, cilerue ~)cann, beffen ;itfjeologie cine ;itfjeologie bet ;itat~
facljen llnb nicljt ber 9tfjetorif roar, in einer 'Eorlefung Eutfjer§ ganile
;itfjeologie in bicfc§ illiod ilufammenfatte: "Sj(;!jrt, bu oi]t mein, unb iclj
oin bein" unb bat ifjm baoei bie ;itriinen iioer bie gefurcljten illiangen
Iiefen.6)
~auht§ oeenbigt bie ganae 2Iu§fiifjrung mit ben illioden, 'E. 21:
,,';'Sclj tue nicljt ao bie ~lnabe ®oi±e§ u; noet bn§ ift ] ein @?cljlutluort
an ~C±ru§: "illienn burclj bn§ ®efet ®ercclj±igreit rommt, ]0 ift ~fjri~
ftu§ bergeoliclj gcftoroen."
illielcljen (;!jinbrud - fo fragt bieIIeicljt ber eine ober anbere - fjat
roofjI biefe @?trafrebe auf ~etru§ gemacljt? m5a§ roar ber (;!jrfoIg biefer
etnften einbringIicljen illiode ~auli, ber in biefem @?cljlutroort noclj ein~
mal ben fcljarfen ®egenfnt formufiert: (;!jntluebet burclj§ ®cfct ober
burclj ~fjriftum. man fann nicljt fjalo burclj§ ®efct unb fjalo burclj bie
®nabe gereclj±fettigt luerben. (;!jine 'Eermi±tfung ift au§gefcljlolfen. ~§
gUt nur ein (;!jnthleber~Cbcr; tertium non datm. illiir roiffen nicljg
Wiifjere§ badoer au§ ber @?cljtift; aoer e§ berftefjt ficlj bon f eloft, bat
bie 9tebe gu±en (;!jrfoIg gefjaot fjat. ~etru§ roar ia mit ~alllu§ im
~ ti n il i P einig. (;!jr roar nur in ber ~ r a 6 i § infolge bon menfcljen~
furcljt irte geroorben. Sjiitte ~etru§ nicljt auf ~altlu§ gefjiid, fo fjiitte
er aufgefjiiti, ein recljter 2r\Jof±eI ~(;!jfu ~fjrif±i aU fein. 2Ioer iuir milien
au§ ber @?cljrif±, bat fpii±er ~JCadu§ unb @?iIa§ bie ®efjiIfen 0 e i b e r
2IpofteI waren. 'EgL SM. 4, 10; 1 ~etr. 5, 13; 2Ipoft.15, 22; 1 ~etr.
5, 12. ~a§ lett cine merf±iinbigung, cine ftoereinftimmung llnb bie
5) Oommental'Y on St. Paul's Epistle to the Galatians, Grand Rapids
ed., pp. 144. 146.
6) 'ill. 'illnft~et, ,,\!ebensetinnetun\lm nus fiinf3i\l :;Sn~ten", 5.94.
'588 ~leine i5tubten etUs bem ®alaterbdef,