Full Text for King Henry VIII Attacks Luther (Text)
r date. In order that his good people might not miss
the Pope's indulgence, the bearded Duke George had a German trans-
lation printed at Leipzig as early as 1522 and 1523.
Why did Henry write~ "I cannot but think myself obliged to
-defend my Mother, the Spouse of Ohrist."
Henry Tudor was never troubled with an inferiority complex,
but in this case he prayed, "Would to God my ability were equal to
my good will!"
Whom did he fight ~ "This friarlet, doctorlet, saintlet, eruditelet.
What pest so pernicious ~ What serpent so poisonous ~ What a wolf
'of hell is he! What a limb of Satan! How rotten is his mind!
A mad and raging dog! A trumpeter of prides, callumnies, and
schisms; turns the name of the most Holy Bishop of Rome to that
,of Antichrist; tries to tear the Ohristian members of Ohrist from
their Head!"
How did Luther get that way ~ "Loss of faith comes from loss
of morals."
Oomes now a warning: -
"Beware of the track of the serpent; walk on tiptoe; fear the
thickets and caves in which he lies concealed and whence he will dart
his poison on you. If he licks you, be careful! The cunning viper
caresses only that he may bite."
Follows a rousing bugle-blast to battle: -
"Be of good cheer! Filled with the same valor that you would
,display against Turks, Saracens, and other infidels. March now
against this friarlet, - a fellow apparently weak, but more formidable
through the spirit that animates him than all infidels, Saracens, and
'Turks put together."
After this preaching of the crusade against Luther, the learnedest
King Henry VIII Attacks Luther. 427
prince in Christendom saves the tottering Papacy by such arguments:
"If indulgences are impostures, then all the Popes are impostors, and
it is easier to believe that one friarlet is a diseased sheep than that
all Popes of old were perfidious shepherds."
To-day candid Catholics deplore Tetzel's traffic in indulgences.
The royal paragon of chastity is at his best when he eloquently
discourses on marriage. "The insipid water of concupiscence is turned
by the hidden grace of God unto wine of the finest flavor. Whom God
has joined together let no man put asunder. 0 wonderful word, such
as no man could have uttered save the Word which was made flesh 1
... Who does not tremble when he considers how he should deal with
his wife ~ For not only is he bound to love her, but so to live with
her that he may return her to God pure and without stain when God,
who gave, shall demand His own again."
We are amazed, amused, confused. "The proper study of man-
kind is man."
The proud Tudor upheld the divine authority of the Pope. More
demurred - "I think it best that place be amended and his authority
be more slenderly touched."
"Nay, that it shall not; for we are so much bounded to the See
of Rome that we cannot do too much to honor it."
Lawyer More reminded the king of praemunire and the good old
English doctrine that "the kings of England in times past never
had any superior but God."
"Whatsoever impediment be, we will set forth that authority to
the uttermost; for we receive from that See our crown imperial."
More stood as Luther stood against Eck at Leipzig in 1519.
Wolsey was not nearly as papal as the king and openly disap-
proved of the royal opus.
The Spanish declared, "All the learned men in England have
taken part in its composition" - Fisher, Pace, Gardiner, Tunstall,
Wolsey, More, and Lee. England's brain trust labored and brought
forth this ridiculous gutter-snipe.
Brewer says the king "reproduced, without novelty or energy, the
old commonplaces of authority, tradition, and general consent. The
cardinal principles of Luther's teaching the king did not understand
and did not therefore attempt to confute. . .. The royal controver-
sialist never travels beyond the familiar round and reproduces, with-
out force, originality, or feeling, the weary topics he had picked up,
without much thought or research, from the theological manuals of
the day. Even his invective is as mean and feeble as his logic. Even
when discussing the papal supremacy, he puts on the blinkers with his
harness and is as docile and as orthodox as if he had never opposed
the publication of a papal bull or refused admission to a papal nuncio."
No friend of Luther, Erasmus had said to Cardinal-Archbishop-
<428 King Henry VIII AttackB Luther.
Elector Albrecht of Mainz, "I think it is their fault if Luther has
'Written too intemperately."
In June 1522, the Saxon monk read the book of the Anglo-Saxon
-king, Brewer says: "To the man who has grappled with Apollyon in
tp.e Valley of the Shadow of Death any Goliath of Vanity Fair, how-
-ever gigantic, must appear no better than an empty windbag. . . .
The spirit of victory was strong upon him. In his reply, dated
July 15, he shows the king no mercy. The king's book has been put
forth to his everlasting disgrace. He was a fool for allowing his
name to be abused by a parcel of empty-headed sophists and for
,stuffing his book with lies and virulence, reminding the world of noth-
ing more than of Leo or his shadow and o:f such fat swine as are
mewed in the sty o:f St. Thomas [Aquinas]. The Pharaoh o:f England,
"like the tyrant of old, is not without his false prophets, J annes and
.J ambres. Ii the king had been guilty of error such as is co=on to
men, he might have been treated with indulgence. Now that-
·damnable rottenness and worm as he is - he knowlingly and wilfully
sets himself to compose lies against the majesty of my King in heaven,
it is only right that I, in the cause of my King, should bespat,ter his
English majesty with his own mud and his own :filth and tread under
'my feet that crowned head which thus blasphemes against Christ."
"The well-known Venetian," Paolo Sarpi, co=ents: "So great
a name as that of the English Henry mixed up in the dispute and
'beaten, served to give eclat, to render it more curious, and to con-
.ciliate general favor towards Luther."
Force is the last reason of kings. The royal ruffian in rage wrote
the rulers of Saxony: "I am compelled to admonish and exhort you
that you give your attention at as early a date as possible to repressing
that execrable sect of Luther, without the execution of anyone if it
'Can be done, or with blood if it cannot be otherwise accomplished."
The Saxon princes were very polite, very sorry if their monk had
really been rude; but, strange to say, they made no move to please
the Anglo-Saxon king by burning their Luther.
In 1523 Henry sent Edward Lee, the future Archbishop of York,
with the Garter to Archduke Ferdinand of Austria to commend his
'zeal against the Lutherans.
A burned child dreads the :fire, and Henry got More to reply to
Luther. "The demigod of England, or rather of Europe," dipped his
witty quill into the stink pot and under the pseudonym of William
Rosse called Luther an ass, a liar, a cursed beast, a drunkard, an
evil angel of Satan, a plain limb of the devil, a manifest messenger
--of hell, an apostate, an open incestuous lecher, and mocked at "Friar
Luther and Oate Oallate, his nun, lusking together in lechery."
Luther and his counselors "disperse themselves throughout all the
wagons, vehicles, and boats, the baths, the eating-houses, and barber
King Henry VIII. Attacks Luther. 429
:'Shops, privies, and houses of ill .fame; in these places they diligently
-observe, and write down on tablets, whatever the wagon-driver has said.
basely, or the slave servilely, or the drunkard wickedly, or the parasite
.scurrilously, or the harlot petulantly, or the bawd vilely, or the bath-
man obscenely. . .. When they have done this for several months,
they stuff the whole nasty mixture of reviling, scolding scurrility,
jeers, petulance, filth, dirt, mud, mire, dung, into the fetid sewer of
Luthers' breast," - and more that cannot nowadays be printed. This
-:from England's greatest wit and saint. More's dear friend Erasmus
was deeply disgusted with the "gutterals" of the filthy vulgarian.
'Brewer is not fair to Luther and deeply in love with More, yet he is
:shocked and pained by More's "foul and scurrilous" language, his
"vulgar and offensive raillery, destitute of all wit and humor."
In 1521 More's daughter Margaret was married to William Roper,
who was deeply impressed by Luther's Ohristian Liberty and Baby-
,lonian Oaptivity, and it was only by More's utmost pains that Roper
was in time weaned away from Luther. More's brother-in-law, John
'Rastell, lawyer and printer, had a controversy with John Frith and
became a convinced Protestant.
On December 13, 1522, Thomas Hannibal wrote Wolsey: "Luther
-of late hath written against the King's Grace; whyche Book I send
·to you: the book is full of raylynge against the Kyngs Grace. I soght
,all Rome to know whether ther wer more, but I coulde fynde non.
If any mo cumme, the Pope hath commaundyde that non shall cumme
in lyght. I shall tak them all and pay for them and brent them."
Bishop Fisher, "a man of strict life," who "hated Wolsey for his
-vices" and fiercely denounced the vices of the clergy, had attacked
Luther on May 12, 1520, and now attacks him again, this time in
A Oonfutation of the Lutheran Assertion, 1523; a third time in
a Reply to Luther's "Babylonian Oaptivity;' 1523; a fourth time in
,a Defense of the Ohristian Priesthood, 1524; a fifth time in a Defense
of King Henry's "Assertion of the Seven Sacraments," 1525. This
ablest of bishops, according to the Oatholic Lord Acton, had these
arguments: "Now Luther is become a big fox. What do I say, a fox ~
He is a mad dog, a ravening wolf, a cruel bear, or rather all those
animals in one; for the monster includes many beasts within him."
Thomas Murner of Strassburg, who had already attacked Luther,
now also came to the defense of King Henry with a work entitled
Whether the King of England Is a Liar or Luther, 1522. There is in
the British Museum Antwort de'Murnar vff seine frag, ob der Kunig
1)0 Engellant ein liogner sey oder der gotlich doctor Martinus Luther.
Datum ex Mithilena ins'/Ala Anno xxiij.
This "cleverest, wittiest, and coarsest" of Luther's opponents went
to England looking for a great reward from the king. More wrote
Wolsey on August 26, 1529: "He hath now bene here a good while.
430 i)et Sdjriftgtunb fUt bie S3elJte bon bet satisfactio vicaria.
Wherefore the Kynges Grace, pitying that he was so deceived, and!
having tendre respect to the goode zele that he bereth toward the faith,.
and his good hart and mynd toward His Highnes, requyreth Your'
Grace that it may lyke you to causehym have in reward one hundred
pownde, and that he may return home, wher his presence is very
necessary; for he is one of the chiefe stays against the faction of
Luther in that parties, agaynst whom he hath wrytten many bokis illc
the Almayng tong."
Milwaukee, Wis. WILLIAM DALLMANN.
4 ...
S)et 5djtiftgtunb fut bie 2efjte buu bet satisfactio vicaria~
(\)ottfetung.)
4. a;ijriitnB ijllt nuB mit ~J)tt berfiiijnt.
mom. 5, 10.11: $Denn tnenn tnir, ba tnir iYeinbe-
tnaren, @o±te berfjj~nt tnurben burdj ben ~ob fetne&
@3o~ne£;, um tniebieI me~r tnetben luit, ba tnir ber~
fiiljnt finb, gerettet tnerben in feinem Eevenl ~)Hdjt
aHein aoer, fonbcrn tnir ~aoen aadj mu~m in @ott
burdj unfern ~Cfrrn ~Cffum Q:f}riftum, burdj ben tnir
nun b i e 18 e r f ii f} nun gem p fan g e n q a v en.
@3djon im borf}erge~enben ~bfdjnitt ijatte bcr ~poi±el ein ~rgument
a maiore ad minus geliraudjt. $Die £)auptfdjtnierigreit im Cfdiifung:~"
tned tnar biefe: lillie ronnte ~lo±± oijne 18edetung feiner tvcfentridjen
~emgfei± unb @eredjtigreit cincn )illcg finDen, um Die gefaIIencn6unber,
bie nidjt~ ag iYeinbfdjaf± gegen i~n ijeg±en, in ben Buf±anb ber @nabe
5U liringen'? $Die ~nttnor± bon 18. 9 tnar: )illir finb gcrcdjt gcmadjt in
bem ~rut Q:f}rifti, ba£l gleidjfam ag teinigenbe~ ~ab bargef±errt tnirb,
unb fo finb tnir gere±±et tnorben bon bem Born unb ber 18erbammni~
@o±±e~.
)illie alier ~ier bie S3ielie @o±±e~, menf djIidj gerebe±, ber @3djtnierig"
feU getnadjfen tnar, fo audj nun in ber 18erfii~nung, Die fur un~ ~er"
gefteIIt unb liereitet ift. $Die ~ar±ifel rae am 2{nfang be~ @3atc~ fufjd
eine ediiu±ernbe ~emedung ein, um ben @egenfa~ 5tnifdjen bem
frii~eren iYeinbe§~ unb bem ie~igen 18erfjj~nung0ber~iirtni~ 5U lie±onen.
$Die IDCenfdjen, tn i r, tnaren iYeinbe @ot±e~, tnir Iagen im Buitanbe ber
iYeinbf djaft tniber i~n, unb be0qaIli elien Iagen tnir un±er bem geredjten
Born @ot±e~ (012),7»), Unb tnii~renb tnir nodj in bief em Buftanbe tnaren,
tn u r ben tn it @ 0 it e be r f 0 q n ± (xa"t"lA.AaY"IPE"). $Die~ fann un"
mogIidj im afiiben @3inne berf±anben tnerben: ,,!fiir fjaven unfere iYeinb"
fdjaf± gegen @oit aligeIegi" ober: ,,)illir finb bailU oefiimmt, bafur ge"
tnonnen tnorben, unfere iYeinbfdjaf± gegen @ott auf5ugelien." $Da£J
tniirbe f otnoqI gegen ben ~ontc6t tnie gegen ben @3pradjgeoraudj ber"
f±onen. $Die fuIijefiibe @3eite bet ~liregung unf erer iYeinbf djaf± gegen