mnurnrbtu 
mqrnlngiral :Snut111y 
Continuing 
LEHRE UND WEHRE 
MAGAZIN FUER EV.-LUTH. HOMILETIK 
THEOLOGICAL QUARTERLY-THEOLOGICAL MONTHLY 
Vol. VI February, 1935 No.2 
CONTENTS 
Page 
Foreword. (Concluded.) Thea. Laetsch. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 81 
Zur :Bedeutung der Taufe Jesu. J. T. Mueller. • • • • • • • • • • • • 93 
A Comparison of the King James and the Douay Version. 
Geo. A. W. Vogel •••••••••• 102 
"Die Schrift kann nicht gebrochen werden." 
P. E. Kretzmann. • • • • • • • • •• 114 
Der Schriftgrund fuer die Lehre von der satisfactio vicma. 
P. E. Kretzmann • • • • • • • • •• 121 
Dispositionen ueber die altkirchliche Evangelienreihe.... 125 
Miscellanea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 133 
T.l:teological Observer. - Kirchlich.Zeitgeschichtliches. . . .. 141 
:Book Review. - Literatur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 153 
Etn Predlger MUSS Dieht anetn 1DridM>, 
alao da&s er die Schafe unterweise, wie 
sle rechte ChrIaten soDen satn, BOndeI'D 
aueh daneben den Woelfen fDelinm, da.sa 
ale die Schate nleht uagreilen and mit 
falseher Lehre vertnehren and Irrtum e!n. 
fuehren. - Luther. 
Es 1st bin Ding, daa die Leute mehr 
bel der Klrche bebaelt denn die lUte 
Predigt. - ApologU, .Arl. !~. 
If the trumpet give an unceriatn BOund, 
who shall preps re himael1 to the battle f 
J Cor. J.6, 8. 
Published for the 
Ev. Luth. Synod of Missouri, Ohio, and Other States 
CONCORDIA PUBLISHING EOUSE, St. Louis, Mo. 
8m l8ebeutung bet staufe ~~fu. 93 
of complete submission to God's Word which brings every thought into 
captivity to the obedience of Ohrist, in that spirit of unflinching 
loyalty which will not yield one iota of this Word, - if in this spirit 
the differences which separate the Lutheran church-bodies are dis-
cussed, God will surely grant His blessing to His children on earth 
endeavoring to do His will. Is not His Word a light, a lamp? Shall 
we not in its light see the truth, and shall not that light, if only we 
permit it to illumine us, so fill our hearts and minds that we will 
gladly walk in the ways it points out both as to doctrine and practise? 
Shall we say that such unity is impossible? God speed the day on 
which it shall be evident that, while impossible with man, all things 
are possible with God! THEO. LAETSUH. 
~ . ~
gUt ~ebeutuug bet :taufe ~@fu. 
IDl a it fj. 3, 13-17. 
1. 
SIlaf3 bie 5raufe ;'5@fu bon aUen 61)nojJtifern lieridj±et unb fomit oe,: 
ftiHig± roirb, ift nicf)i bon ungefiiIjr. ;'5n bief er 5ra±f adje finben roir mit 
ffiedj± eine ~e±onuug ber jill i dj ± i 9 rei ± ber 5raufe unfer§ ~eiIanbe§. 
6ie roar nidj± eine ,\"Janblung, bie gIeidjfam nur ilufiiUig in ba§ 2eben 
unb llrmt§roirfen be§ giittIidjen @diijer§ fjineinfdjlug; fie ljaHe im 
®egen±eH roirHidje, bIeibenbe ~ebell±l1ng fur fein ganile§ ~eiIanMroerf. 
SIla§ iff je unb ie bie ~rf[iirung unferer SIlogmatifer unb @!:egeten ge" 
roefen, unb ba§ Ijaben aud) ItJir un§ immer roieber bor llrugen ilu fufjren. 
;'5@fu ~efdjneibung unb 5raufe Hegen geroilfermaf3en auf gleidjer 6±ufe; 
oeibe geIjiiren ilU bem, roa§ ;'5@fu§ a!§ ber erf djienene IDleffia§ un § 
arm e n @l il n b ern ilU 9 u ± e gefan fjat. SIlarin mulfen roir iIjre fjofje 
~ebeu±ung finben. SIliefen j,j,Sunfi fja± man fitH±ig gemadjt; e§ lofjnt 
fidj baIjer, baf3 roir iljn neu oefonen unb in§ redj±e mdj± f±eUen. 
2. 
2XUerbing§ oeridj±en nidjt aUe @It,]ltojJiifer ;'5@fu 5raufe mit 
berfeHien ®enauigfeit unb ~illle aUer einfdjIiigigen ~egebenfjeiten. 
;'5ofjanne§ feJ;l± bie :rallfe ;'5~fu bOtaU§; fie liHbef gleidjfam ben ~in±er" 
grunb ber joIjanneifdjen j,j,Srolegomena. IDlarru§ lieridj±e± einfadj bie 
nmite 5ra±fadjc ber :ranfe, fug± aber priignan± Ijinilu, roa§ barauf foIgie. 
uljnHdj berfiiIjrt 2ura0, luenn aud] bon einem anbern ®efidj±§jJunIt au§. 
@ine eigen±Iidje, eingeIjenbc SIladcgung unb @rfIiirung ber 5raufe ;'5@fu 
finbe± fidj nnr oci9JcatiIjiiu0, unb an beffen ~eridj± mulfen roir un0 
fjaIten, rooUen roir bie 5raufe be§ ~diifer§ redj± berf±efjen. ;'5mmerfjin 
feJ;len audj IDlarfu§ unb 2ura0 ;'5@fu 5raufe in merliinbung mit ber 
nadjIjer erfolgten ~eftiitigung unb ~aIliung be0 ~eiIanbe§ unb fo mit 
feiner offiilieUen 2Xu§ruf±ung filr fein 2Xmt§roerr. ~ei reinem @ll)nojJ±iIer: 
94 ,sur ?Sebeutn1tg bet stanfe ~();\n. 
ltefji bie 5taute ~@ifu rein ifoIied ba; nidj± einer bon ifjnen f±elH fie fo 
bat, aI<3 tuiite fie ba<3fellie geroefen, roa<3 bie 5taufe ber liu\3fettigen ~uDen 
roar, bie mit iljum ®idjiaufenlaffen iljte ®iinben unb iljten @lIaulien an 
ben bon ~oljanne£i gelmbigien ?JCeffia£i liefannten. lEon ~@ifu roitb nie 
Bef agi: ,,@it lie i3 fidj ±aufen unb liefann±e f cine ®iinben", f onbern: 
"linb ba ~@ifu§ Betauft roar, f±ieg er agoaIb (ev{)vt;) ljemuf au§ 
bem llBaffet; llnb fielje, ba tat fidj Det ~immeI aUf floet iljm" ufro. 
SIlet ben fiinbigcn Wlenfdjen fo iiljnHdje ~@ifus Iiell fidj n i dj t al§ 
petfiinIidjer ®iinbet ±aufen; feine 5taufe ljat±e dne gana anbete me" 
beuiung al§ bie bet gIiiuliigen ~uben. 2rUetbing§, ~@ifu§ f u dj t e , 
o e g e fj de, bie ~oljanne£itaufe (" bat er fidj bon iljm taufen He\3e ") ; 
uniet ben 5taufenben aoet, bie bie ~aufe ~oljanne£i fudjten, ram et bodj 
ag dn anDetet unb anbets. ~a§ Bcfj± au<3 bem ~auflietidjt oei 
Wlaitljiiu§ Uat ljerbot; unb ba§ ljaoen 2u±ljer unb aUe in 2utljet§ 
@SpUten roanbeInben edjriftau§IeBet immet geIeljt±. 
3. 
2rlict ba§ Icljten nidjt aIle @i!;egeicn, oci benen man I)Clliautage 
nadjIieft. eie gelien nidji au, ba\3 ~@ifu 5taufe un § ® ii n b ern au" 
g u i e gefdjefjen ift ober ba\3 fie ag 2rU feine§ @itIiifunB§roed§ anau" 
feljen ifL llBas aUerbinB£i bie mcbeUtllng bet 5taufe ~@ifu roat, batiioet 
finb fie uneinig. ~afiit nUt einige meifpieIe. Saljn a. m. fdjteiot: 
,,~@ifu§ fptidj± bamU ben @in±fdjlut all£i, fidj aUem, roa£i in ~§taer bot 
@oft unD bon DTedjt§ loegen gm, un±ctauotbnen unb audj biejenigen 
9tecf)t§otbnunBen, roeldje bie @Siinben be§ lEoH§, an roeldjen er petfiinIidj 
feinen 2rn±eiI lja±, aUt lEotau§f d,)ltng fjalien, a r g e i n @l lie b b i e f e g 
lE 0 I f s au etfiilIcn." wljnIidj refen roit tm Lutheran Commentary: 
"John's Baptism Vias a d:ivine appointment; the Savior, by subjecting 
Himself to it and thus Tccognizing the holy mission of John, honored 
God when He honOTed God's messenger and appointment." mooertfon 
fag± in fetnen Word Stu,dies in the New Testament: "It was p1'opcr to 
do so [for Jesus to be baptized by John], else the "Messiah would seem 
to hold aloof from the fOTerunncr." ~m Gospel of St. JYlatthew by 
J. JYIomo Gibson finben luit bie folgenbe @itfIiirunB: "Though about to 
6n[e1' on His 1YIessianic work, He has not yet taken its burden on Him>' 
accordingly, He comes, NOT AS MESSIAH, but in the simplest and most 
mwssuming WCty; content still, as He has been all along till nov;, 
TO BE RECKONED SIMPLY AS OF ISRAEL." mei 2ange~®djaff ljei\3t es: 
"The great object was SIMPLE OBEDIENCE. Any confession of sin was 
out of the question. There was only a profession on the part of Jesus 
that AS AN ISRAELITE HE BECAME SUBJECT TO THE LAW and that He was 
connected with humanity by the ties of blood, of history, of swjfe1-ing, 
and of love." 
~odj genug babon. ~ie genannten 5fommentaioren fjaoen roir 
!litiet±, locil roit i~re llBerfe aufaf1ig aUf cinem 2rtoei±§hfdj in bet ®emi~ 
,gur !Bebeutung ber staufe ;J~fu. 95 
narninriotIjef, bon irgenbeincm llSaf±or ober ±IjeologifcIjen 6±ubentcn au~ 
fammengcfudj±, borfanben. Un~ fam banei ber ®ebanre: Eu rueldjem 
melUr±a± iff rooIjI ber I1C±rcffcnhe 6±uben± ober ~aftor gefommen, foII±e 
er in biefen jillerfen 2h10hrnft uner bie mebeu±ung ber ~@'ifu~taufe ge~ 
fudj± Ijaoen? stlie~ jcbodj nur l1encl1nei. ~n ben angefuIjden @'irfEi~ 
tungen fittben luir, meIjr ober lucnigcr Har au~gebrud±, ben ®rul1b~ 
gebanren, aI0 Ijii±±e ficIj ~@'if110 fur f e in e e i g e n e ~ e r f 0 n tau fen 
1affen. stliefer alebanfe Ijat iliemliclJ aUgemein nei mobernen 21l1~regern 
21nedennung llefl1nben. )8on ber ~))ee ber ruaIjrIjaftigen IDlenfdjIjeit 
~@'ifl1 au~geljenb, fallt man, :;S@'ifl1~ ljaoe af~ IDlenfdj fur feine 
~ e r f 0 n ba~ alef e12 erfiillen unb fidj baljer aucIj fur f ei n e ei g en e 
~ e r f 0 n nefdjneiben unb ±aufen Iaffen muffen. @'inen rueif er boll unb 
gana IDlenfdj ruar, fei er aucIj "aller ®erecIjtigreit" un±erf±anben. IDlan 
fel1gne± baljer, oerou13± ober unneruu13t, aUe~, rua£; l1nfere @'i6egeten ljier 
un±er bem ~l1nf± obedientia activa geIeljd ljanen; bie ®eljorfamleif±ung 
~@'ifu bem gottHdjen ®efe12 gegenuner fam, fagt man, nicIj± un£; @lunbern 
ilugu±e, fonbern gart fUr feine eigene ~erfon. stler fleifdjgeroorhene 
®0±te0foIjn mu13±e alle~ fur fidj erfiiUen, roa£; ®ot± bon allen freifdj~ 
genorenen IDlenf cIjenfinbern erruartet. jillie ftelj± e£; bamit? lilloII±e 
~@'ifu~ b a ~ mit f ciner 5taufe '( ilicgt barin iljre ljolje mebeutnng? 
4. 
Unfern futljerifdjcl1 ~6cgetel1 ift e0 nie in ben @linn gefommen, eine 
geruiffe mebeutung ber :raufe :;S@'ifu fur feine eigene ~erfon foroie aucI) 
fur fein 21mt0ruerf all Ieltgnen. zsiir~@'ifum feInft lj a tt e feine 5taufe 
mebeutung, ruie al1clj 3. m. f eine 2htfcrfteljung fur iljn mebeutnng lja±±e. 
21ner gana mit 9'tecl)t Iegen unf ere IutIjerif cIjen 6djriftau£;leger, illttIjer0 
meifpiel foTgcnb, nei ber metradjtung ber :raufe ~@'ifu ben 9lacIjbrucf 
oefon))er~ barauf, roa£; Die ~@'ifu£;taufe fur Ul1 £; fun big e IDl e n ~ 
i dj en nebeutete unb nodj oebeutet. stla£; liegt fcIlon in ber redjten, 
innerlicIjen 2{uffaffung be£; ganaen @'ibangclium~, be11en .\'fern unb @ltern 
ja gerabe in ber IDlitteilung nef±eljt, roa£; ~@'ifu£; a10 go±±menfdjHcIjer 
.\>eiIanb un£; aug ute getan ljat, ober in f einer @'i xI 0 f un g 0 m e! ~ 
bun g. @'iine tUrile ~rufung be~ meridjt0 uner :;S@'ifu 5taufe nei j)JCattljiiu~ 
roirb seigen, ba13 unf ere @lcIjriftau~leger, ilutIjer boran, mit iIjrer me~ 
tonung be~ fur u n ~ llema recIjt lja±icn. 
5. 
9ladj bem mcridJt im l))ca±tIjiht£;cbangeHum ruar ber 5tiiufer iiu13erf± 
crftaunt. af£; ~~fll£; ou i~m ram, Ullt ficIj bon iljm ±aufen au Ialfcn. 
l))ca±±ljiiu£; fiiBt bari\[ICl.: feinen :8rueifef, Da13 ber 5tiiufer ben IDleflia0 
fogleidj edannic, a10 biciCl.: 3U i~ll1 ram. stla13 ber ,,6tiidere nadj iIjm" 
je12t Lommen fonte, ba£; Ijattc :;So~annc£; feinen :8uIjorern foenen in£; .l;)er3 
lleprebigt, IDlatt~. 3, 11. stlas ilJar mit &Jauptin~art f einer mu13prebigt. 
stlenn ~oIjanni£; roegnereitenbe mu13prebill± fall nidj± "au13erIjalo be~ 
96 Sur j!lebeu±ung ber :taufe :;S~fu. 
IDeeHia£l", fonbern anferie unb gipferte in feinet fangft etwarie±en, nun 
abet aUt 5tat gewotbenen ® t f dj e i nun g. jilla£l ~oljanne£l tat, wat 
nut motatbeit, ~etoIMbienft; benn et wat nidjt "genugf am, f eine 
[~®fitJ @Sdjulje au ±ragen", m.11. Unb awat etfannte ~oljanne£l ben 
IDeeHia£l a1£\ ben eigenHidjen G ii n ben t e i n i get, Det mit bem 
~eiHgen ®eift tauft, ba£l ljeint, bet "ben @Siinbern feinen ~eiIigen 
®eif± aUt ®tneutung iljte£l ~etilen£l, aUt ~emgung iljte£l .2eben£l gibt" 
(@Stiicrfjatbt). ~oljanne£l etfannte ~®fum abet audj aI£l got±ridjen 
lJl: i dj t e t, bet mit ITeuet tauft, ba£l ljeitt, bet "mit bem ITcuet be£l 
®etidji£l tauft 1mb aIle ~eudjlet unb (3)ottlofen aum fjoIIifdjen ITeuet 
betbammt" (@StEcrfjatbt), m.12. stlem fteljt nidjt en±gegen ba£l ~o~ 
fjanne£lbefenn±ni£l: ,,~dj tannte ifjn nidit", ~ofj. 1, 31. 33. stlie bdben 
18etidjte bei IDeattfjiiu$ unb ~ofjanne$ wiberfptedjen einanbet nidj±, fon~ 
betn e t 9 ii n a en einanbet. 211£l ~oljanne0 auetf± bon bem IDeeHia£l 
aeugte, ba tannte et ~®fllm nodj nidjt bon \j5 e t f 0 n. 2fnbet0 abet 
wat e0, a10 ~®fu£l aUt 5taufe ~oljanni£l tam, namentlidj aI£l bet matet 
unb bet ~~emgc (lJcif± bie tedjte, bolle 0ffenoatung bom ,\)immel ljerao~ 
oradjten, ~ofj. 1, 33. 34. stla wll\3ie ~jJfjanne£l genau, l1)ct ;;jiZiu£l war. 
~Ut ein0 betf±anb et auetf± nidj!, namHdj wa£l bet .\lJCeifia0 mit f einem 
®etauftwetben illome. stle£lljalo audj frine metwunbctung met ~@fu 
18egeljt. ,,~ofjanne£l weljrie iljm unb fptadj: ~dj oebatf woljI, ban idj 
bon bit getauft wetbe, unb bu fommft au mit?" .\lJCattfj. 3, 14. @Stocr~ 
fjatbt f agt ljietau mit medjt: ,,@t [~oljanne£lJ fjaHe in Dief em ~®f u£l 
aU$ ®aWaa ben @Siiideten edann±, bet nadj iljm fommen fome." IDeit 
feinet ITtage fegie;:Soljanne$ gewiftetma\3en ein @Siinbenoefennini£l, eine 
Unwiitbigfei±0etfliimng, abo ~ofjannc13, bet aUt 18u13e unb @Siinben~ 
betgebung taufie, lnat feIO;t ein Gunbet, bet ~®fu 5taufe mit bem 
~eiIigen ®eift aUt ~eti3en£lerneUetung unb 2eben13ljeHigung btaudjte. 
@Somit ftem fidj ~oljanne13 aU£lbtiicrIidj in Sfonttaft au ~®fu. @t feD)ft 
bebatf bet 5taufe; ~@fu13 abet aI£l ®etedjiet unb ®ctedjimadjenDet oe~ 
batf feinet 5taufe. @Sein ®tftaunen wat baljet betedjtigt. @5ein 2fu$mf 
wat nidjt cine :(31Dcifel£letfIatung mit 18eaug aUf ~®fu petfEnIidje unb 
am±ridje ~ofjei±, fonbetn, foweit';'j@fu13 in 18etradjt fam, ein 18erenntni$, 
cine jillafjtfjeii13be3eugung: IT ii t f ci n c \j5 e t f 0 n fjat±c ~@fu$ f eine 
5taufe n i dj t notig. 
18Ieiben wit einen 2fugenbIicr fteljen, unb ftagen wit un£l: "jillatum 
fjat woljI bet ~eiHge ®eiit biefe metwunbetung unb jilleigetllng be0 
5taufet0, ~@fu 18itie au wiUraljten, fjiet fo aU0btucrIidj, fo weiifdjweifig, 
modjte man faft fagen, batgelegH ~anbeIt e£l fidj fjiet nut um cin 
fjiftotifdje£l stleiaiI, ba0 IebigHdj Det 2ru£lfdjmiicrung bC0 5taufbetidjg 
bienH Obet Heg± in biefet fo empljatifdj etaaljrten jilleigemng be£l 
5taufet0 nidjt bodj eine tiefete 18ebeutung ~ stlient fie uw nidjt bieIleidjt 
Bum redjten metf±anbni0 bet ~aufe ~®fu? 
®ntf djieben wicfjtig ift e£l, baB ~@fU£l iibet Die @5ieUung bC0 
5taufet0 nidjt un 9 e lj a I ten luutbe, fie nidjt ± abe It e, luie et fpiitet 
Sur 18ebeutung bet ~aufe ~~fu. 97 
'ljSeiru§ ±aberte, ag biefer ifjn 1J0n ber ~u§filfjrung feine§ (Erloferberuf§ 
abfjaHen ltJolIte. mengel bemedt ilU ~(Efu ~nttuori "QaB ie:\?t alfo 
fein", bat ~(Efu§ fjier ~ofjanne§ "a u f f r e u n b Ii dj e ~ c if c ilum 
@3djltJeigen vradjte". The Expositor's Greek Testarnent gana iifjn~ 
Iidj: uHis answer is gentle, respectful, dignified, sirnple, yet deep. 
~Atps, a(!u - deferential. half-yielding, yet strong in its very gentle-
ness." :Iliefc ,,~reunbIidjfei±" (gentleness) geben ltJir au; aver iff ba§ 
ltJirfIidj aUe§, ltJa§ in bem atpSt; a(!n Hcgt? The Expositor's Greek 
Testarnent vealtJeifeH, bat mit bem atpst; a(!U ~@:fu§ bie fjofje @3±eUung, 
bie ~ofjanne§ ifjm aI§ bem IDIeffia§ aUf djrieb, anedannt fjabe, ltJa§ 
anbere @6egeien ia vcfjaupie± fjaven. ~ber Iieg! ba§ nidj± bodj in bem 
atpSt; a(!u? ~ir ltJenigften§ finben barin eine tuirfIidje Suftimmung au 
aUem, ltJa§ ~ofjanne§ iloer ~@:fum beaeugt fja±, eine SUftimmung aur 
fjofjen @3ieUung, bic ~ofjanne§ bem SJeiIanb auedanntc, eine Suftim~ 
mung audj bailU, bat ~@fu§ filr feine j:jSerfon ber ~aufe ~ofjanni§ nidjt 
6ebilrftig tuar. 9Iur 10 ltJirb ber @3inn ber rurilen, priignanten @r~ 
ltJiberung ~@fu fIar, gleidjfam fein "never mind" aUf ~ofjanni§ ~rage. 
~ro:\?bem ~@fu§ ber ~aufe ~ofjanni§ nidjt oebilrftig ltJar, ltJolIte, ia 
mutte er getauft ltJerben. ~a§ ~ofjanne§ urieirte, ltJar gana forref±: 
filr ben ,,@3tiideren nadj ifjm" ltJar bie ~ofjanne§taufe nidj! eingef e:\?±; 
fie oefianb nur filr @3unber, ilU bencn audj ~ofjanne§ geljorie. :Ilennodj 
forberte ~@fu§ bie ~aufe; benn er roar cin @3ilnDer, nur nidji in bem 
@3inn, ltJie bie§ ~oljanne§ lJerftanb. malb barauf ltJurbe e§ audj ~o~ 
ljanne§ flar, ltJie ber IDIeHia§, ber ®eredjtc, ein @3unber fein ronnie 
unb aI§ @3unber getauft ltJerben 1 olIte, ~olj. 1, 29. :Ilaru6er gab ifjm 
~@fu§ ie:\?t aUerbing§ leine ~ufniitltng; ba§ tDorrte ®oft auf anbere 
>meife tun. 
~affen ltJir fo ba§ atpSt; a(!TI aI§ ~@1U auftimmenbe ~ntlDod aUf 
~oljanni§ @:inltJurr auf, fo erfdjeint audj bie ltJeitere @dIiirung ~@fu: 
" ~ I f 0 gc6uljri e§ un§, aUe ®erecljtigfeit ilU erfiiUen" in einem gana 
anbern Qiclj±, aI§ man biefe ~orie gemoljnHdj beuie±. ~a§ ber ~u§" 
brucf "aUe ®eredjtigfeit" fjeitt, barilber fann fein SltJeifer fein. ,,~Ue 
®eredjtigfeit" bebeutet ljier fo lJieI ltJie "aUe gotiIidjen medj±e unb :Drb" 
nungen" ober, ltJie man aUf engIifdj gefagt ljat, "all requirements, all 
ordinances of God". :Ilie ~aufe ~ofjanni§ ltJar 1J0n ®oti lJerorbnet; 
fie mar eiltJa§, moau aile filnbigen IDIenfdjen lJerpf[idjtet maren. mon 
ben j:jSfjarifiiern unb @3djriftgeleljrien urteHt Qufa§, bat fie ben mat 
®otie§ ltJiber fidj f eIDf± (®otie§ SJeiI§" ober (EtIolung§rai) lJeradjteten, 
inbem fie lidj nidji 1J0n ,~oljanne§ taufen Iieten, QuI. 7, 30. ~ar nun 
~(Efu§ ag IDIenfdj lJerpffidjte±, Mefer :Drbnung @oite§ nadj31tfommen~ 
IDIuBte er f fr r f e i n e j:jS e r 1 0 n "aile ®eredjiigfeit" erfiiUen ~ ~ir 
finben cine merneinung biefer 10 aUgemein lJertretenen 2rllffaffung audj 
gerabe in bern "aIf 0" (OVTCOt;), ba§ fidj 10 eng an ba§ aerm; a(!n an~ 
gIiebert. ~(Efu£llagte nidjt einfadj: ,,@§ ge6illjri un':; (n(!S:rlOV toriy ~fliY: 
e§ ldjicft lid) fur uw), afIe ®eredjtigreit au erfiiUcn, sc., inbem idj midj 
7 
98 .sur ~ebeutung bet staufe ~~fu. 
taufen Iaffe, fonbem: "m: If 0 (o{h:w,) geoilfjd es uns, aIle ®eredjtigfeit 
au erfiiIlen", bas fjeif3t, inbem idj als f oIdjer getaufi merbe, aI§ ben bu 
midj focoen angebeu±e± fjaii, niimIidj aI§ ®eredjter, als ber mit bem 0.lcift 
unb tseuer ±aufi, ruta, afS ber gii±tHdje WleHia§. ZSofjanncs fja±±e ge~ 
udeirt: ,,~id) afSmefliaB au ±aufen, fdjicU fidj nidj!." ZS@fu ~rn±ttJod 
Iautete: ,,~aB Du midj afS WleHia§ taufft, bas f djicft ficfj aIlcrbings 
fefjr mofjr." ~as ift bie \Bebeutung be§ "alfo" (OVTW')' in feiner nafjen 
!Seroinbung mit bem iluitimrnenben arps. a(!TI. 
tsaifcn tnir baB 0.lcfag±e tUr3 aUfammen. ZSofjannes meiged fidj, 
ZS@fum au taufen, coen IneH biefer ber 0.leredjte 0.lotte§, ber ~JCcHias, iit. 
ZS@fu§ oeftiHigt ba§ lldeiI ZSofjannis mit f einern iutaen a'lJEt; a(!TI, morin 
3ugleidj eine ftade m:ufforberung Iiegt, baf3 ZSofjannes gerabe ba§ tun 
,ome, ma§ er filr fo unfdjicfIidj fjieft. ~aau edIiiri ifjm ZS@fu§ mit 
bem "alfo", marum feine 5taufe bodj nidjt fo unfdjidIidj fei, meiI er 
namIidj mit feiner 5taufe als ber WleHias aIle 0.leredjtigfeit ®o±tes 
erfiiIle. ~af3 ZSofjanne§ ZS@fum f il r f e i n e ~ e r f 0 n ±aufte, bas mar 
nidj± fdjicf!idj; baf3 er ifjn aoer ali3 ben WleHias taufte, ber gdommen 
luar, aIle ®eredjtigfeit 3U erfilIlen, bas luar im fjodjften ®rab f djicfIidj, 
meH fjier ZS@fu§ eimas an ber ®ilnber ®±att unb bafjer feIbf± als ®iln" 
ber tat, ober, lUll mit Butfjer au reben, meiI fjier ZS@fus "recfj± anfing, 
C£fjriftuB ()ll fein", ober lucH cr "fidj fjier feIber aI§ armer, bilrf±iger 
®ilnber fjinfteHte". \BcngeI bemerft au ben m50den ZS@fu: "gafilr, baB 
anbere :rc1uf[ingc ifjre ®ilnben oefannten, fja± ZS@fus, ber 0lcrcd)te, lidj 
anfjeifdJig gemadj±, bie C5lcrcdjtigfeit 3U erfiiIlen." llnb in feiner ,,\Bi~ 
oIifdjcn 0.lefdjidjte bes 9ceuen 5teftamenW' fdjreiot ®toci'fjarbi 3ut ®teIle: 
".wCit feiner staufc ift ZS@fUB in fein C£fjriftusamt, in fein @rIOfcram±, 
in fein propfjetifefjeB, fjofjepricfterIidjes, fonigIidjes merufsIcocn iiffentIidj 
eingetreien. C£fjriftu§ ift bon m:nfang an unfer ,sgeiIanb unb @dofer, 
unfer ~ropfjet, ~rief±er unb jl'onig. gaB er als ~Jlenfdj empfangen unb 
geooren murbe, ma§ er bon feiner 0.lelJUd an edeb± unb getan, bas bient 
aIles 3U unferm §JeiL Wlit ber 5taufe aber oeginnt feine offentIidje 
m5idf amicit. " 
6. 
tsragen m.ir bafjer: "m5a§ oebeu±ete ZS@fu 5taufe filr uns ~" fo 
meifen mit: aUf C£fjrifti fteIlbertretenben tatigen 0.lefjorfam fjin unb fagen: 
"ZS@fuB fja± in bem 0)c~orfam feiner 5taufe offentIidj fein ~lmt anGc~ 
±retcn, filr llnB bns 0.lcfci2 @oites au erfilIlen." iBcrftcfjcn 1111r :;S~flt 
~aufe fo, fo bcrftcfjen mir fie rec'fjt unb ift iie uns mafjrfjnf± ±ri.iftIid). 
®o fja± fic fcl)HeBlidJ auel) ZSofjannes berftanben; benn aUf :;SCS;fu m50t± 
fjin "lie]:l er' B ifjm all", iB. 1 is. ~amit ftimm± audj bie fogleidj nuf 
ZS@flt :rnufe erfolg±e :[Iffcnvarung Des ~)CeHias bom §Jimmel. genn 
nidjt filr lid), fur fetne ~crlon, murbe ZS@fus mit bcm &jciIigcn 0.leift 
unb straf± gefatS±' ~(poit. 10,138, fonbern als unfer ~JCittrer ltllb ~djjfer, 
ber burdj ieinen ganacn iatigen unb leibenben 0.lcfjorfam bie m5eIt mit 
0.l0±± berfiifjnen forr±e. Unb nidjt filr C£fjrif±i eigene ~erfon rief ber 
,3ur ll.lebeutung bet stanfe :;scrfu. 99 
mater bom s;;,immeI: ,,:iDie~ ift mein Heber 60fjn, an ttJeId)em id) jillofjr~ 
gefallen fjabe", fonbern bie~ gaIt ifjm af0 unferm ~eiIanb, ber foeben in 
ber ;;raufe fein ~m± angetreten fjatte, in bem er filr un~ Da~ gii±±Iicf:)e 
®efe~ erfitIIen mnfj±e. 6±iidfjarb± fd)reib± gan3 mit 9ted)±: ,,(rfjrif±u~ 
ift bon ~inigfei± fjer ber 60fjn bcs jillofjIgefaIIens; ie~± aber erf d)ein± er 
erft red)t am ®ott ttJofjlgefiiTIig, ba er fid) fo ttJiIIig aeig±, ben jilliIIen 
feine~ ma±er~, ben ettJigen .2iebesra± ®o±±c~, aus3ufilfjren." 
~uuJ engHfd)e ~usleger ftlmmen biefer ~rniirung bei. 60 bas 
New Testament with Notes: "Bince Christ has taken upon Himself 
the natlLre of sinful men AND PUT HIMSELF IN THEIR STEAD, l:t was 
proper that lIe should submit Himself to every ordinance of God's 
appointment." man beau)te bas "in their stead". 91id)t filr feine 
~crfon, ;onbern an unfcrer 6tait empfing :;S~fu~ bie ;;raufe. The 
Critical and Explanatory Commentary on the Bible (J amieson, 
Fausset and Brown) f cfjreibt sur 6teIIe: "We incline to think that 
our Lord meant more than this. The import of Circumcision and of 
Baptism seems to be radically the same. And if our remarks on the 
circumcision of our Lon] (Luke 2,21-23) are well founded, He would 
seem to have said: