(ttuurur~tu mqrulugtrul jiuut41y Continuing LEHRE UND WEHRE MAGAZIN F UER EV.-LUTH. HOMILETIK T HEOLOGICAL QUARTERLy-THEOLOGICAL MONTHLY Vol. V February, 1934 No.2 CONTENTS Page H<;~tzc 81 Die hochkil'chliche Bewegung' in Deutschland. R. y., Denifle Redivivu". Theo. Hoyer . . • • • . • . . • . . • . . • • . • • • . • • • 87 Die grosse Kluft in del' Lehl'e von del' Tauie. J. T. II uellor 93 Do We Need a New Liturgy? w. ArnGt .•.••••••••.••••• 102 DRS "Semper Virgo" und die "Bl'ueder" (Geschwister) Jesu. P E Kretzmann • • • • • • •• 108 Reflections on the Status of Our Preaching. E. J. Friedrich 114 Sermons and Outlines..... . ...... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Miscellanea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 134 Theological Observer. - Kirchlich · Zeitgeschichtliches . . . 142 Book Review. - Literatur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 151 Eln Predlger mUll nleht alleln weiden. also dasa er die Schafe uoterweise. wle ale rechte Christen lO11en teln, IOndero aueh daneben den Woolfen wohren., daaa lie die Schafe nleht angrelfen und mit faischer Lehre verfuebren und Irrtum eln· fuehren. - Luther. E. 18t keln Ding, du die Leute mebr bei der Klrche behoelt denn die gute Predigt. - Apologie, drt. ~. If the trumpet give an uncertain lOuod, who sholl prepare himself to the battle t 1 Oar. Lt. 8. Pu bUshed for the Ev. Luth. Synod of Missouri, Ohio, CONCORDIA PU:BLISRING ROUSE, St. Louis, Mo. ~ie groflt .Rluft in bet ~e~te bon bet ;tnufe. 93 matter, time, and space, if most men were intellig'ent, pure in motive, and heroic, instead of being, as most men are, stupid, corrupt and cowardly- would be to Perform what the Oatholic OhUTch herself calls penance. Obviously the attack upon the Oatholic Ohurch would have had no success if all the officials of it in the early sixteenth century had themselves come forward in a body denouncing their own. guilt; the pluralities, the lay appropriations, the shame of their worldly lives, the gross scandals of impurity, the oppression of the poor, the exaggeration of mechanical aids to religion, the occasional use of fraud in it, the wide-spread use of extortion in clerical dues and rents, the chicanery of clerical courts. If the very many church officials who were guilty of evil living had beaten their breasts, repented, and turned anchorite; if the very many who were swollen with riches had abandoned them and given them to the poor; if such of the cultUTed Renaissance prelates as had come to ridicule the Mysteries had suddenly felt the wrath of God, then all would have righted. So fruitful is repentance. But men do not act thus after long habit. It is only after they have felt the consequence of wrong- doing, and often not then, that they admit reality. Repentance, which should precede chastisement, is commonly its consequence." Repentance! It is still the only salvation for the Roman Oath- olic Ohurch, Father Oassidy included. Pending that and speaking only of the history of the period, Father Oassidy and the Sunday Watchman should, if they want to be taken seriously, get abreast of the times and :find out what the present-day attitude of Oatholic scholars is toward the history of the Reformation; it has changed considerably since the days of Denifie. THEa. HOYER. ~ie gtJ.lfie stIuft in Det: £e~re l.l0lt ber 'Iltltfe. (6djlttfl·) 5. ~obge liefalit fidj in feiner ~ogmatif 3unadji± mit ~ofj. 3, 5. @in~ feitenb fdjre.ilit er tilier biefen ~u9fprudj ~@fu: "Our Lord is understood in these words to teach the necessity of Baptism to salvation. . .. The principal support of this interpretation is tradition. It has been handed down from age to age in the Church, until its authority seems :firmly established." ~obge liefjaup±e± in feiner jjSofemif 3uniidjf±, bali, falI9 fidj ber ~U9~ bruC£ "born of water" tvirUidj auf bie 5taufe lie3iefje, er gerabe be~fjarli n i dj t lietveife, bali bie 5taufe Die msiebergeliurt tvirk ("If it be ad- mitted that the words 'born of water' are to be understood of Baptism, the passage does not prove the doctrine of baptismal regeneration.") @r lietveif e nur bie :in 0 t 11) en big f e it ber 5taufe. inun lieacljte mall- 94 SDie gtote .l{luft in bet £lel)te bon bet ;tnufe. ~obge£l folgenbe lBeroei£lfiil)rung I ?n 0 t ro en big ift aUexbing£l bie :itaufe, eben roeiI fie in ber 8djrift "the necessity of precept" fiix jidj l)at, ba£l l)eif3t, roeiI fie in ®otte£l ~od g e bot e n ift. ~a£l abex in ®otte£l ~od gelioten ift, ift be£ll)afb nodj lange nidjt ein ®nabenmitteL 80 ift a. lB. ba£l orrentIidje lBefenntni£; be£; ?namen£l ~@"jfu geboten; abex bo£l orrentIidje lBdennini£; ift be£ll)alb nodj lange nidjt ein ®nabenmitteL ~obge l)anbeH nidjt immex fo; ivo ex a. lB. nidjt mit morudeHen erfiirrt ift, ba e6c.gefied er roie jeber anbere djriftridje ~ljeorog; ba£l l)ei13t, ba regt ex ®otte£l ~ort roidIidj au£l. ~iet aber txeibt iljn fein calbinifti~ fdje£; morudeiI fo au 2lIogi£;men unb Ungereimtljeiien, bat man fidj aUf£; ljodjfte baxiilicx rounbed. :.tlodj roeiter. ?nadjbem ~obgc. ba£l "born of water" fo gana ftief~ mii±terIidj abgemadji l)at, nlmmt er ben 2ht£lbrucr "kingdom of God" ljer. :.tlief er 2tu£lbxwf lieaieljt fidj nadj ~obge mandjmal aUf bie eroige 8erig~ feit, mandjmal abcr, un b f 0 in 11 n f e xc r 8 ± e II e, aUf bie auter~ r i dj e, 1 i dj t bar e Sfirdje ober bie ®efamtljeif berer, bie [l)riftum aT£; iljren Sfonig befennen; mandjmar aber audj aUf bie unfidjtbare Sfirdje ober bie @emeinfdjaf± ber ®Iiiubigen. :.tlaaU giM e£l 8teilen, roo ber mu£lbtucf "lireidj ®oHe£lu aUe biefe ®cbanfen einfdjIiett. :.tliefe @itode~ rung ift ljier eigentridj unniitig; benn in bem nadjfolgenben Sfonte!:t er~ mid ~@"jfu£; reidjlidj fIar, roa£; er mit ,,~eidj ®oHe£lU meint. @"j£l ifi igreidjbebeutenb mit ber C(J)~ aldWto, in m. 15.16. 2Iber ~obge rom audj biefen 2Iu£lbrucf 10 beutcn, bat er lieroeift, bie ~aufe fei nidj± regenera- tionis sacramentum, fonbern nur regenerationis signum. ?nadj ~obge ift nun bie ~aufe ~ ii n g e r f dj a f B li e bin gun g .c condition of discipleship"), unb aroar lBebingung ber ~iingerfdjaft in ber iiutedidjcn, fidj±baren Sfirdje. ~ie ber ~ube fln 2Irten ~eftament fidj befdjneiben laWen mutte, um aIs ®fieb .ber Sfirdj e au gerten, fo miiffe fidj ber [ljrif± ±aufen 1affen, um aW ~iinger ~@"jfu oU gertcn. :.tlodj fei bie iiu13erIidje ~allfe nodj rein lBeroei£l bafiir, bat fidj in bem ®etuuften bie innerIidje ~uufe, bie burdj ben ®eif± gefdjieljt, boIIaogen fjabe, roie audj im 2IHen ~ef±ament bie iiuj3erHdje lBefdjncibung nodj nidjt immer greidj~ bebeu±enb geroefen fei mit ber lBefdjneibung be£; ~eraens. ~ofjannes ber ~iiufer 3. lB. ljalic rooljI ii It 13 e rI i dj taufcn ronncn, aocr roie er feIlif± ,gelefjrt fjabe omaitfj. 3, 1i.12), ljabe ~@"jfu~ aUein il1l1etIidj mit bern ~emgen ®eif± taufen fonnen. :.tlicfe beiben ~aufen, bie iiu13erIidje unb bie innedidje, feien fdjon bamaW nidjt immer unilcrtxennHdj bex~ bunben geroefen. @iinet ljabe il. lB. auterIidj getauft fein ronnen, fei aber be£lroegen bodj nidjt innerIidj ge±auf± geroef en, Hnb umgefefjr±. 80 roeit .~obges 2Irgument. :.tla£l roirb uns fIar, roenn roir einmal fura ben ~e!:t nadj }ffiortlaut, .Sfonte!:t unb fjiftorifdjem ~intergrunb befefjen. ?nHobemus, ein q5ljari~ faer, roar bci ?nadjt au ~@fu gefommen, um fidj bei bcm "Befjrer, bon ®ott fommen", ~at ilU ljolen oetxeff£; ber groten iYrage: }ffiie roerbe idj ',fefig? :.tla£; acigt bie ganile nadjfoIgenbc q5rebigt ~@iflt, ~olj. 3, 3-18. :tIie Iltofle .!l'luft in bet ~e~tc bon bet :taufe. 95 9Cun tuaren aoer bie ~fjarifiier felof±gcredj±e Wcenfdjen, bie burdj eigene ~ede fcHg tuerben tuonten. ::Dicfcm ~afjn gcgeniiber fjiiIt ;;S(tfUi3 fei" nem niidj±ndjen j{lefudjer bie ~c 0 ± tu e n big f e it b e r ~ i e b e u g e 0 u rt bor, ~. 3, mit ber j{legriinbung, bie ~. 6 tuiebergegeoen ifL ::Diei3 ~iebergeoorentuerbcn fonn±c ~Hobemll~ nidj± berftcIjen, ~. 4. @5eIjr gebulbig maclj±c ifjm ;;S(tflli3 baIjer fIar, baB er Ijier nicljt bon etner leiofidjen, fonbem bon einer geif±ricljen llBiebergeourt rebe, tuobm:dj IDCen" fdjen ini3 !Reidj ®o±tei3 rommen, bai3 Ijeiilt, tuoburclj fie Si'inber ®ottei3~ unb (troen ber etuigen @5eIigreit tuerben, ~. 14. 15. ;;S(tfui3 geftanb au, bail biefe llBiebergeom:± uoer bai3 ~erfteIjen ber menfcljficljen ~ernunfi: Ijinalli3Hcge, ~. 7. 8. 2TlJcr bai3 intcUef±ueUe )8crf±iinbnii3 bci3 ~organg~ ber llBiebergeour± ift, tuie ;;S(tflli3 ~. 8 barlegt, gar nicljt notig, fonbem aUein ber ®lauoe an iIjn unb fein llBort, ~. 15-18. ::Dai3 ift bai3 eine, tuai3 ;;S(tfui3 oetonte: b i e ~ 0 t 10 e n big fe it b e r llB i e b erg e 0 u t:± bur clj ben ® 1 a u 0 en an f e i n en 9C am en. ::Dai3 atueite, tuai3~(tfUi3 feinem niiclj±ncljen j{lefucljcr gegenuoer bar" regte, tuar, tuelcljei3 bai3 Wei t± eI ber llBiebergeour± f ei. ::Dai3 9Cefjme" mittel (medium AtPU:lXQV) , niimHdj ben ®rauoen, oefjanbelte er aulei2t. ®leidj im 2Infang auer fagte er bem 9CHobemui3, ber IDCenfdj tuerbe ge" ooren au i3 llB a f fer un b ® e i it ('YB,/WYj{}ii ,I; -vom:o. xat nvBVt-ta7:O') ::DaB ber IDCenfdj roiebergeooren roirb bll1;dj ben S)eiligcn ®eif± (ix nVBVfla7:0') muilte bem 9Cifobemui3 berftiinbHdj fein; benn fcljon im 2IIten ~eftament tuar bicfe {'Yllnftion bei3 S)eiIigen ®eiftei3 genugenb oefdjrieocn, S)efet 36, 26. 27; unb babon Ija±±c mtclj ;;SoIjannci3 geaeugt, IDCn±±fj. 3, 11. 2Ioer audj bai3 il; voaw, fjii±±e bem ~mobemui3 nidjt fdjtuerfaUen foUen au berfteIjen; benn gerabe ber angefiiIjrten S)efeIielf±eUe geIjen bie ~or±e botaui3: "Unb rom rein ~aff er wer eudj fprengen, bat ifjr rein roerbet bon arrer eurer Ungerecljtigfeit", ~. 25. ::Da3u l1Jar au biefer Beit bie ;;SoIjannii3taufe bai3 5Lagei3gefptiiclj unter ben ;;Suben, ;;Sofj. 3, 23-26. IDCan oeacljte bie oeseicljnenben llBorte bei3 (tbangeIiiien: ,,~a erIjuo ficlj. eine {'Yrage unter ben ;;Sung em ;;SoIjannii3 famt ben ;;Suben fr6et bie !Reini,: gung", ~. 26. 9Cun tuar ei3 ~a±faclje, bat bie ~Ijarifiier ®o±±ei3 !Rat roiber ficlj f doft beracljtdcn unb fidj nicljt bon ;;Sofjannei3 taufen lieBen, .2uf. 7, 30, roiiIjrenb ba§ ganae Q50ff 3U ;;SoIjanne§ am ;;Sorb an fjinaui3" ging, um ficlj bon iIjm taufen au ran en, IDCa±±Ij. 3, 5. 6. ;;S(tfu§ Ijielt ba" fjer bem 9Cifobemui3 feine @5iinbe bor, bail er gleicljroie feine IDcUj.1Ijarifiier fidj nicljt bon ;;SoIjannei3 ±aufen lieB, ootuoIjI naclj bem aUi3briicnicljen Beugnii3 be§ ;;SoIjannei3 feine ~aufe eine ~aufe 3Ut lSute (Bl, fU1:aVOtav) roar, j))'attIj. 3, 11. lJ}cnrfui3 f agt bon ber ;;Sofjannii3taufe aUi3briidliclj: ,,;;SoIjannei3 tauf±e llnb prebig±e bon b e r ~ aUf e b e r lS u iI e aut )8 erg e OU n g bet @5ii n ben", Si'ap. 1. 4. ;;Sn feinem ®efpriiclj mit 9CHDbetl1ui3 roieberljorte baIjer ;;S(tfUi3 nur, roai3 fcljon ;;SoIjannei3 geprebig± ljaite, uiimliclj bail bie ~!lltfe aur lSuBe unb 3Ut Q5ergeoung ber @Sunbe iff. ::Dami± oeacug±e aoer f OilJoljr ;;SoIjan" nei3 roie ;;S(tfUi3, bat hie ~aufc regenerationis sacramentum ift, mit an'" 96 ilie grofle 5tluft in ber 13e~re bon ber ~nufe. bern ~orten, bat bie ~aufe bie munbetoate Shaft oefi~t, bie ~iebet" geouri unb mefcfjrung oU luitfen. ~ITetbings oemitH bies bie 5taufe nidji medjanifdj obet ex opere operato, mie bie lRomifdjen Iefjten, fonbetn fo, baf3 bet ~emge @eift bie ~iebetgeourt butdj bie ~aufe boITaiefjt, unb amat betmittcIs bes @Iauoens, ben et burdj bas ®bangdium, bas mit bet ~aufe betounben ift, einpflanat. 2{uf aUe zymgen, bie aur J:lefjte bon bet ~iebetgeourt burdj bie @na" benmUtcr gefjoten, ii± ~®fus in feinem@efpriidj mit mUobemu§ aITetbing§ nidjt cingegangcn; et muf3te auniidjft mit biefem unmiffenben "meiftet in ~stacI" ben S'ratedji§mus freioen. ~oet iioet bie ~iebergeourt i~ iiJaw. xai nv£vf1-ar:o. unb "ben @Iauoen an feinen mamen" - ~fje" mata, bie ~ofjannes bet ~iiufet fdjon Bum ~agesgefptiidj gemadjt ljaite - Het et fcinen mefudjet nidjt im 2meifer. linb audj uns fonnen 2meifeI iiIiet bie ~iebetgeIiurt au s ~ a f f e tun b @ e i it ('YBvvt'JDii l~ iic5aTo. xai nvsvf1-ar:o.) nut bann fommen, luenn mit mit caIbiniftifdjen morutieiren an biefe ®djriftfteITen fjetantreten unb fie butcfy bie bunne iBtille bes fdjriftmibtigen ~6ioms "Efficacious grace acts immediately" Iiefeljen, bas fjeitt, menn mit bie @nabenmitteIIefjte bet ®djrift aomeifen. ~obge nimmt feinen bogma±ifdjen ®tubenten audj bie Ietie ®tii~e untet ifjten zyiii3en meg nnb atgumentiert: "There is no necessity for ~ssurning that there is any reference in John 3, 5 to external Baptism." (Syst. Theol., III, ®. 593.) ~on mattfj. 3, 11 aus: ,,®t mitb' eudj mit bem ~eiIigen @eift unb mit zyeuet taufen" atgumentiert et bann fo: "zyellet if± fjiet natiididj oiIblidj all betftefjen. ®o ift benn audj ~ofj. 3, 5 ~ a f fer oiIbIidj au betftefjen, lInb atuar fo: "To be born of water and of the Spirit is to experience a cleansing of the soul analogous to that effected for the body by water. This is the interpretation generally adopted by the Reformed theologians." :Biefe "interpretation" ift nadj ~obge um fo gemiffer, meir in bet ®djtift in aUen ®teUen, bie bom ~eiI in @:fjrifto fjanbefn, ~affer immet nut oHbIidj geotalldjt mil:b. (~gr. ~ef. 35, 6; ~efef. 36, 25; 2adj. 14,8 ufm.) ~obge oemerH bann nodj, aUet" bings reidjIidj naib: "It would be a sad mistake to understand by water in all these passages the physical element or even sacramental water." linb: "W11en Christ says we must be born of water, He explains it by saying we must be born of the Spirit." :Bas Ic:j3±ete tut aIfetbing§ @:fjtiftus n i dj t. ®r f agt au§btiicHidj " au § ~ a fie tun b @ e i 1± ", ftem bafjer bie oeiben 2{u§btiicre aUf 'gIeidje ®tufe lInb fdjteiIit oeiben bie ~iebergeourt au ('Y£vvYJ~ij E~ v~a7:0r; xai nvevf1-a,o,;). ~n biefen jffiorten ~®fu ift bafjet eoenfomenig au tiiiteln mie an f einen ®inl e~lIng§luorten: ,,:Ba§ i1± mein Qeio. " 2Loet an oeiben 'llSunftcn fjaoen bie 2tuingIianet je lInb je berfudjt, cine mtef dje bmdj bie ®djtiftmauer au fdjiei3en. ~odj mit aUebem ift ~obge nodj nidjt aufticben. :Bat fidj ber ~u§" brucr E~ v~a,o. nidjt allf hie ~aufe oeaiefje, mill SJobge ferner au~ ben ilie gtofle .l1:luft in bet .\lcI)te bon bet :taufe. 97 5ta±fadjen ueiDeifen: 1. baB bamals bie 5taufe @:grifti nodj nidjt ein~ gcfe~t iDar; 2. baB ~@fus bie 5taufe nidjt}B. 61mb 8 uetont, fonbern ba immer nur "bom ®eif! geuoren" rebet; 3. baB, iDenn bas ~ort ,,~affer" gier bie 5taufe uebeute, cs 3iD e i e rIc i 2i: r ± en bon ~iebergeuuden .gaue, niimIidj ei neb u r dj b i e 5t aUf e unb e i n e a n b e re bur dj ben ~eiIigen ®eifi. D. lI$ieper ~a± fidj einmal baI)in ausgefprodjen, baB es fel)r ermiibe, ben meformieden in allen igren bedegrten 2fuslegungen au foIgen. :flas ift allerbings fel)r iDal)r. ~ie bie meformieden mit igrer berfel)den @~egefe bie Eegre bon ber lI$erfon @:l)rifti bem Eefer (mit }Berlauu oU ;agen) fdjier aum @fef madjen, fo audj bie Eel)re bon ben ®naben~ mitteIn. Unb boclj mUll tidj ber Iu±l)erifclje 5tl)eoIog ber ~icljtigfeit ber r5adje iDegen mit il)ren SHnbereien abgwcn, iDill cr biefcn grouen ~ort~ berbrel)ern nidjt bas {Selb Iaff en. ~as nun ben e r ft c n @intuurf uetrifft, fo iDar @:l)rifti 5taufe ober bie "djriftIidje 5taufe" bamaIs, als ~@fus mit ~ifobemus rebete, alIer~ bings noclj nidjt eingefett; auer bie 5taufe bes ~ogannes iDar fdjon ba~ mars auclj fiir bie lI$l)arif aer ,,:itaufe ber Q3ute Slll: }Bergeuung ber r5iiw ben", unb fie l)iitten ben mat ®ottes iDiber fidj fcUift nidjt beradjten folIen, Eu!. 7,30. @:l)rif±us l)at ia feTuft bie :itaufe bes ~ol)annes an~ edann±. ~as bas aiD e it e 2hgument uetrifft, f 0 finb bie ~ode ~@fu in }B. 6 unb 8 bon einem anbern ®efidjtspunft aus gerebet ars bie in }B. 5. ~n }B. 5 ftem ~@fus gIeidjfam bie @enerahegel in beoug auf bie ~ieber~ gebud aUf unb fdjIieBt bal)er foiDogI b i e :it aUf e f e I u ft aIs Q3ab ber ~iebergelJlll:t roie audj ben ~ e iIi g en ® e i ft, ber burdj bie 5taufe iDid!, ein. ~n m. 6 aber ftel)t bas mom~®eift~®eborcn im ®egenfat au bem }Bom~{SIeifdj~@euore1t. ID?H anbern ~oden, es luar ~@fu l)ier um ben Sfontraft a1lJifdjen bcr fIeifdjIidjen ®euud unb ber geiftIidjen ®eburt au tun. @s roar bager nidjt notig, nodj einmaI auf bie 5taufe auriicrau~ geI)en, eben iDeir cs l)ier barauf anfam, bas au lJetonen, roas ber ~ e i ~ rig e ® e i ft in bem r5iinber iDidt, um ign feng au madjen. ~n}B. 8 aicl)t ZS@fus cinen }BergIeidj oiDifdjen bem ~inbesfaufen unb bem ®ei~ ftesiDil:ren, bie beibe fiir uns menfdjen unbegrciffidj finll. 2i:uf bie ~id)~ tigfei± ber :itaufe lJraudjte ber ~eifanb bager nidj± einaugel)en, benn bie gaUe er fcljon im borigen (}B. 5) bargeleg±. ~as nun bas ret t e 2i:rgument anlangt, fo miiffen iDil: ifjm audj alIe ®ertung alifpredjen. :flie ®nabenmiUer ftel)en n i dj t im ®egen~ fat aum ~eiIigen ®eift, fonbem finb bie media salutis, beren fidj ber ~emge ®eift uebient, um ben r5iinbern bas ~eif in @:grifto anouuiden unb ilUi3Uetgnen. ~iire bas 2i:rgument, bas ~obge gier gebraudjt, iDidridj ftidjl)aItig, fo miitte man aud) bie causae secundae im alIgemeinen in ®egenfa~ au ®oti f±elIen unb 10 argumentieren: (ifs gibt ~robiben3en, cine go ±± ~ Ii dj e unb eine nat ii r r i dj e, bie beibe im ®egenfat ilueinanber 7 98 $:lie gtoile ~ruft in bet £e~te bon bet 3:aufe. f±e~en. ~a, nadj ber unfinnigen IDle±~obe, womit bie 9teformierten bie fdjrif±gemiiBe ®nabenmitterre~rc oefiimpTen, mUBte man to argumen~ Heren: ®ott er~iiH uni3 IDlenfdjen unmiHeIbar ("Efficacious om- nipotence acts immediately"); bai3 ~ro±, bai3 wir eHen, fiittigt uni3 nidjt, fonbern ®ott fiiingt uni3 un nt itt e [0 a r. ;tla£1 ~rot ift nut ba£1 iiuBere 2eidjen bafUr, baB wir unmitteloar bon ®ott gefii±tigt werben. Dber: ;tlie IDlebiain ift nut ein 2eidjen bafUr, baB ®ott un£1 unmitteloat ~eiH. Dber: ;tlai3 2uf±fdjiff, in bem idj fa~re, ift nur bai3 iiuf3ere 2eicljen bafur, baf3 iclj Ullmittefbar burdj bie 2uft fliege. Dber: ;tlie &)of en, bie idj an~abe, finb nur bai3 iiuf3ere 2eidjen bafur, baf3 ®o±t meinen SN.irper unmittelbar. ber~illIt. )!BoUen bie 9teformierten feine media salutis ancdennen, ba fie bodj in ber @5djrift fo fonncnflar gele~r± finb, fo forrten fie auclj teine causae secundae anedennen; benn bie media salutis in regno gratiae finb in ®ottei3 )!Bort nidjt weniger grunbHdj beaeugt ali3 bie causae secundae in regno naturae. Um bet )ffiid)tigfeit ber @5aclje wiITen wollen lllit noclj batauf aUfmedfam macljen, wie falfdj &)obgc :nt. 3, 5 unb cinige anbere @5djriftftellen betfte~±' um au "beweifen", baB ~ier rein regenerationis sacramentum gele~rt wetbe obet baf3 bie 5taufe f e i n ~ a b bet )!B i e ~ bet £I e burt fei. S)obge ~at bie ®;l;egefe biefe£1 @5prudj£1 (5tit. 3, 5), wie fie bon un£1 2ut~emnetn betiteten witb, gans tidjtig erfaBt. ®r fdjteilit: "By 'the washing of regeneration' is understood Baptism; and the apostle is understood to assert two things, first, that Baptism is necessary to salvation; and second, that Baptism is a means, or is the means, of regeneration. It is, as the commentators say, the causa medians of an inward change of heart." S)obge gibt nun OU, baB bet ~u£1brud "burdj ba£1 ~ab ber )!Bieber~ geourt" (<5,.1 ;'omeoii :n:aAwysvsdar;) bie bon uni3 2ut~erifdjen bertreiene ~ebeutung ~aoen fan n. ~uf ber anbern @5eite abet meint er, baB, wenn audj lpaului3 ~iet mit bem ~ui3brucf ,,~ab ber )!Biebergeburt" ~iitte aUi3fagen wollen, baB iJi e 5t auf e ci n ~ a b be r )ill i e be r £I e burt f e i, ber ~u0bntcf immer~in nodj nidj± befage, baB bie ~altfe immet un~ aet±tennHdj mit ber )!Biebergeburt betbunbcn fein mulie, gerabefo wie ber ~ui3brucf "Gospel of your salvation" nicljt aofolut befagen mulfe, ban ba£1 ®bangeIium immer f elig madje. ;tlai3 ift nun wiebet eine jener ~tgumente, womit S)obge b'em 2efer Die @5inne berucfen will. )!Bir geben au, baB nidjt jeber, bet bai3 ®ban~ gelium ~jjd, felig wirb. ;tlai3 ~a± aber mit ber @5ac~e nid)±i3 au tun. 5tatfiicljHdj befag± bet ~u0brucf "the Gospel of your salvation" (®.jJ~. 1,13: '1"0 svayyiJ.LOV 'l"ijq oOJ'I"1]etar; vfiwV), baB ba£1 ®bangeIium ba£1 IDlittel ift, woburdj ®oti ben IDlenfcljen bie @5eligfeit baroietet unb aueigne±, mit anbern )!Borten, baB bai3 ®bangeIium widHclj ® nab en mit tel ift. ;tlai3 befagen bie )!Bode £lana befonber£1 in biefet ®.jJljeferf±elle, wo bet ~pof±eI fdjreilit: ,,;tlurdj weIcljcn mtdj i~r ge~jjt± ~aot bai3 )!B 0 rt ~ie I1tDile .Rluft in bet 2e~te bon bet :tnufe. 99 1:1 ex: jill a fj r fj e it, niimIidj ba§ ~ ban g er i u m bon e u r e r @l eI i g ~ 1e it [eigentlidj: ba§ ~bangeIium eurer @leHgfeit]; burdj tueldjen ifjr audj, ba ifjr gIauoiet, berfiegeIt tuorben feib mit bem SJeiIigen @.leift ber medjeitung." :flen ~pfjefem tuar ba§ ~bangeIium in jillaljrfjeit ein .mittel aur @leIigfeit (medium salutis). @.letuit madjt audj Me 5taufe nidjt jeben f eIig, ber getauft tuor~ ben ift. :fla§ fjat aoer mit ber 5tatfadje nidjt§ au tun, bat fjier in ber 5titu§fteile @It. ~aulu§ Me 5taufe ein "mab ber jilliebergeourt" nennt. Eutljer§ aUe ~rfIiirung patt audj fjier: "jillenn @.lott burdj Mittel tuirft, fo fann ifjm tuiberftanben tuerben." ~in Menfdj fann fidj bafjer iiuf3er~ Iidj taufen Iaffen, tuenn er baoei innerIidj ber grof3te SJeibe unb SJeudj~ ler ift. Mit ber calbiniftif djen gratia irresistibilis ljat e§ nidjt§ aUf fidj; fie ftefjt nidjt in ber @ldjrift, fonbem ftedt nur in ben ~orurteiIen ratio~ naHftifdjer !Reformieder. moer gerabe tueiI fie ba fpuft, madjt fie bie !Reformieden audj gana oIinb gegen bie @ldjriftlefjre bon ber Shaft ber fjeiIigen 5taufe, f 0 baf3 fie immer tuieber oefjaupten: "jilleiI bie 5taufe nidjt jeben @.leiauften aofolut feIig madjt, fo ift fie uoerfjaupt nidjt @.lna~ benmitteI. " :fla§ ift ein eoenf 0 berfefjde§ mrgument, af§ tuenn man lieljaupten tuollte: ~ine getuiff', Mebiain ift feine ~Rebiain, tueiI fie nidjt jeben Menfdjen ljeiU. @looalb nun SJobge burdj feine irrefuljrenlle memerfung feine Eefer aum falfdjen ~erftiinbni§ georadjt fjat, baf3 fie nidjt mefjr fIar fefjen, giOt er ifjnen feine eigene calbiniftifdje mu§Iegung aum oeften. Wadj SJobge ift ber mu§brud' "mab ber jilliebergeourt" nidjt fo au beuten: ,,:flie 5taufe ift ein mab, burdj tueldje§ ber SJeiIige @.leift bie jilliebergeoud lietuirfi", fonbem efjer fo: ,,:flie 5taufe ift ba§ 2eidjen unb @liege! ber illiebergeoud. " ~r meint: "The construction indicates the intimate relation between the two nouns, without determining what that rela- tion is, whether it be that of cause and effect or of a sign and the thing signified." :flodj oei bief em mrgument ift e§ SJobge f eloft nidjt gana tuofjI. @lo fdjIief3t er benn ben ~aragrapfjen mit einem furaen SJintuei§ auf 0:altJin§ memedung au biefer @lteile, bie allerbing§, an fidj oefefjen, efjer mit ber Iutljerifdjen mu§Iegung ftimmt aI§ mit ber bon SJobge: ,,Part am a Ohristo salutem baptismus nobis obsignat" unb regt aure~t fein :fl~namit an einen anbern ~unft biefer @ldjriftfteile. SJobge argumentied niimIidj f 0: "There are, however, strong reasons for denying that there is any reference to Baptism as an ex- ternal rite in this passage." :fla§ fjeif3t, 5tit. 3, 5 fjanbert uoerfjaupt nidjt bon ber 5taufel ~r mein±, ber @.lenitib naAwysvea{ar; fonne er" fIiirenb fein, fo baf3 ber mu§brud' nur oefage "the washing which is regeneration" . iSemer: meaoge fiel) ber mu§brud' "mab ber jilliebergeliud" aUf bie 5taufe, fo muf3te ber 2ufa~ "unb ~meurung be§ SJeiIigen @.leifte§" enttueber erfliirenb fein, fo baf3 er fjief3e: "We are saved by regeneration and regeneration", ober er muf3te afaefforifdj (accessory) fein. :flann 100 ~ie gtofle Rluft in bet 13e~te bon bet stnufe. alJer roiirbe ljSauru~ fagen: "We are saved by regeneration and the renewing of the Holy Ghost", roa~ allerbing~ nidjt mit 00ij. 3, 5 ftimmt nodj, fe~en roit ijinau, mit bel' @ldjrift iiberijaup±. @leijen roit un~ bie naren @ldjriftroode einmal genau an, unb lJe~ aieijen roir fie aUf ba~ @laframeni ber fjeUigen ~aufe, fo fagen bie jillorte einfadj, ban bie ~aufc ein fofdjcs )Bab ift, bas bie jilliebergclJud foroie bie @rneutllng burdj ben .ljeiIigen !Meif± lJeroidt. ::Da~ ftimmt alJer gana genau mit bem, roa~ ljSaurus fonft iilJer bie Shaft ber ~aufe Ieijd. @pij. 5, 26 fagt er gana au~briicmdj, bat ~fjriftu~ bie @emeinbe g e ~ t e i n i g t ij at butdj ba~ WafferlJab im Wod ("a{}ae{6UQ [nlv eu"A.r;diuv] .0 J.ov-re0 wi] i5t5u-r:o. EV !?~f1un), fo ban er fjiet lJeibes, bie jilliebergebud ltnb bie @rncurung, aUfammenfatt unb fie bet Shaft ber geiIigen :;raufe aufdjreifJt. Unb ba~ ift crudj gana fdjriftgeman; benn bie jilliebetgeburt unb @rneurung ijangen ia fo eng 3ufammen, ban ba~ eine ogne ba~ anbere nidjt gebadjt roerben fann. ljSaullls Iegd baIJer in biefer @ldjrifb ftelle (~it. 3, 5) ben fegr einfl1djen, ±tiiftIidjcn ~ijriftenlat, bat !Mott ltn~ jerig madjt burd) bie :;raufe, bie ba iff ein )Bab bel' jilliebergeburt unb @r~ neutUng be~ .ljeiIigen @eifte~. .ljatte fidj .ljobge biefe einfadje Illtijerifdje 2fu~Iegung olJiger @ltelle gemerf±, f 0 roare iijm bie @);egefe nidj± f 0 f djroer geroorben unb nidjt fo ffagliclj au~gefallen. @lo alJer mU13 er bie Baljnc f±reidjen u11b mit bem unlJeftiebigenben BaaH fdjHcf3en: "If the doctrine of regeneration through Baptism can be shown to be thoroughly anti-Scriptural, then it cannot be taught in Titus 3, 5." ::Das iit gana ba6feIbe ~rgltmeni, roomit Die 9reformierten aus 009. 6 bie lutijerifdje S3eijre bon bel' realis praesenti a fdjlagen unb bie @infe:i,Jung~il1orte 3unidjic madjen roollen: man ljoft fidj au~ anbern ~e6ten feine S3eijre unb aroingi fie bel' sedes doctrinae aUf. 0n biefem Ball alJer ijoIt fidj .ljobge feine S3eijre nidji aus anbern @ldjrif±f±eIIen, fonbern fpinn± fie alt~ feinem calbiniftifclJcn mOl' u r ± e i I unb feinem rationaIif±ifdJen ~;t;iont, bel' .l;)ciIige !Meifi braudje fcine jillagen, um in bie weenf djen~eraen aU Lommen unb fie au lJefeijren. SDa~ Beigt fidj audj bei f einer )Beijanblung fonftiger @ldjrif±f±eIfen, Die bon ber S"fraf± ber ~ilUfe ijanbeln. 3u 2fpoft. 22, 16 bemedt er: "If it were a clear doctrine of the Bible that Baptism does wash away sin, that such absolution can be effected in no other way [roarum nun roieber ba~?], then we should be forced to admit that Paul's sins had not been remitted until he was baptized." '!la~ Ie:i,Jtete fofg± na±iitfidj nidjt; benn bie ®iinbcn be~ ljSauru~ maren in bem .l!nomen± bergelJen, ar~ er bem @bangeHum !Mlauben fdjenfte. ::Da~ madjte aber feine :;raufe nidj± roirfung~Io~, eben roeiI bie", f effie !8ergelJung bel' @3iinben, bie i~m im jillort ber'llinbigt rourbe, iijm audj in bel' fjciHgen ~aufe angebo±en unb !:Jerfiegert hJorben if±. i'tlJrigens, roarum ija± .ljobge nidjt bief en f djiinen, ±rof±reidjen ~e);t angefefjen, roo bel' .ljeiIige !Meif± fag±: ,,@lte~e aUf unb Iat bidj ±aufen uub abroafdjen beine @liinben"? .ljatte er bie~ getan, 10 roiirbe er ieben" 5Die groue .RIuft in ber ~e~te bon bet :raufe. 101 fa@ burdj jillidung be5 &;;leiHgen @.Ieifte5 edannt fjaoen "that it is the clear doctrine of the Bible that Baptism does wash away sin". 2u ~poft. 2, 38 lJcmcrft &;;lobge: "The remission of sins was that to which Baptism was related, that of which it was a sign and seal. John's Baptism was d<; flfulvolav, unto repentance. This does not mean that his Baptism made men repentant. But it was a confession on the part of those who received it that they needed repentance, and it bound them to turn from their sins unto God. In Luke 3, 3 it is said John came 'preaching the Baptism of repentance for the remission of sins.' No man understands this to 'Ynean that his Bap,tism secured the remission, or the washing away, of sin, in the experience of all the multitude who flocked to his Baptism. Neither does the Bible any- where teach that Ohristian Baptism effects either pardon or regenera- tion in those still out of Ohrist." 60 ftellt fidj &;;lobge aule~t, too ifjm bie 6djrifttoorte au miidjtig toerben, gana auf ben 6tanbpunfi 2toingIi5. 2toingli rief aU5: "Credo, imo scio." &;;lobge fdjreit: aN 0 man understands this to mean that his [J ohn's] Baptism secured the remission, or washing away, of sin." s;.obge folIte iagen a no Reformed theologian". jillir Eutfjeraner gIauoen e5 gana getoiB, baB ben .\JJCcngen. bie lidj au ~ofjanni5 5taufe fjinau~ briingten, ~ergefJltng ber 6iinben angeooten unb augeeignet tourbe, unb atoar toei! un5 biei3 ber .\)etrige ®eift fo fIar fagt. @.IetoiB, bie ilRcngcn ber bon ~ofjannei3 getauften ~uben fonnten bie ®nabe toieber bon fidj f±oBen ober fogar gar nicfjt annefjmcn, fo baB fie tro~ ifjrer 5taufc aUt &;;lolle gefafjren finb. 2flJer ba5 toar brtnn nidjt bie 6djulb ber 5taufe, fonbern ifjre eigene 6djulb. ®5 giot nm e i n e Gij!;cgcic, bie bon ®ott getoolIt ift unb aum &;;limmel fiifjri, unb ba5 ift bie ®1;egefe 2utfjeri3, "baB man bie IDSorie !ief±' toie lie lauten, unb ifjnen nidjt5 nimm±". g)a5 tu± toeber &;;lobge nodj 6ljebb nodj mofjI nodj (faIbin nodj 2toingIi. ~ljr eigentridje~ prin- cipium cognoscendi ift Ie~ten @.Irunbe5 iljre armfeIige ~ernunf±, toomit fie bie 6djrift meiftern tooUen. 60 oe.triigen fidj Die meformierten feIoft unb toerben tyeinbe ber jillafjrljeit. linb fo ift bie groBe SHuft entftanben atoifdjen bem rationa!i~ ftifdjen 6djtlJarmgeiftertum be5 (faIbinii3mu~ unb bem fJiOeIgfiiuvigen, oefenntngtreuen 2u±fjer±um. ®~ tut uni3 f 0 Ieib, baB biei e groBe seIuft oeftefjt. jillir modjten lie fo gerne oefei±igen. 2flJer ci3 giO± nUt e i n e mriicfe, bie ii6er bie SHuf± fiifjrt, niimIidj bie jillaljrljcit ber 6djrift. g)ariifJer fjinau5 fonnen luir nidj± fjiniilJer ilu iljnen, unb fie fannen nidjt fjeriioer au un~. IDSolIen toir oljne bie mriicfc ber jillaljrljeit, luie fie un5 in ber 6djrift borIiegt, au ifjnen fjiniilJer, fo f±efj± un£; nUt ein£; oebor: ba5 &;;linafJftiiraen in ben 2fogrunb. linb bamit biefe lBriitfe in unferer unioniftifdjen 2cit um fo meljr oendjte± toerben mage, au bem ®nbe ift biefer 2friifeI gefdjrieoen toorben. ~. 5t. ilR ii II e 1:.