Full Text for The "New Creation" according to Is. 65 (Text)
<1tnurnrbitt
aJqrnlngirul flnutqly
Continuing
LEHRE UNO VVEHRE
MAGAZIN FUER Ev.-LuTH. HOMILETIK
THEOLOGICAL QUARTERLY-THEOLOGICAL MONTHLY
Vol. V January, 1934 No.1
CONTENTS Page
Foreword. P. E. Kretzmann • • • • • • • • • . • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 1
Die grosse Klnft in der Leme von der Tanfe. J. T. Mueller 9
Beginnings in Indianapolis. H. M. Zorn. • • • • • . • • • • • • • • • • • 19
The "New Creation" according to Is. 65. L. Aug. Heerboth • • 29
Das Verhaeltnis des Pietismns znm Rationalismns.
P. E. Kretzmann • • • • •• 37
Lutherworte ueber Gottesdienst und liturgische Gebraeuche. 45
Long or Short Sermon Texts ~ John H. C. Fritz. • • • • • • • • • • • 52
Outlines for Funeral SermOnS............ . . . . . • . . • . . • • 55
Miscellanea. . . . . . . . . . . . . . • . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . • • • • 58
Theological Observer. - Xirchlich·Zeitgeschichtliches. . • • 63
Book Review. - Literatur. . . .. . .. . . . . . . .. . .. • .. .. .. . . 73
EID Predfger mU88 nicht alleln weld IX, § 91), the beginning of a glorious millennium on this
present earth. We may note here that in Rev. 21, 1-5 the two
prophecies in Is. 65, 17 and in Is. 25, 8 are combined because they
speak of the same subject. But in Is. 24, 21-25, 12 the great Judg-
ment and the final restoration and completion are prophesied.
II. The Context.
Ohap. 65 contains the Lord's answer to the prayer in 63,7-64,12.
In this prayer the prophet, as representative or mouthpiece of the
faithful remnant in Israel, confesses the sin and the corruption of
his people and pleads for mercy. The Lord answers, 65, 1, that He
will gather a people for Himself out of the heathen who had not
been called after His name (cf. Rom. 10, 25; 9,26) and that He will
recompense rebellious and idolatrous Israel according to their works,
vv.2-7. For the sake of His servants, however, the elect in Israel,
He will neither reject nor destroy the entire people, vv.8-10. Then
He pronounces His punishment upon those who have forsaken Him
and have offered sacrifices to the idols, "I~, the god of fortune, and
'~t?} the god of fate. At the same time He declares that He has
determined to bless those who serve Him. Thus He says: "There-
fore will I number you to the sword and ye shall all bow down to
the slaughter, because, when I called, ye did not answer; when
I spake, ye did not hear; but did evil before Mine eyes and did
choose that wherein I delighted not. Therefore thus saith the Lord
·God, Behold, My servants shall eat, but ye shall be hungry; behold,
My servants shall drink, but ye shall be thirsty; behold, My ser-
vants shall rejoice, but ye shall be ashamed; behold, My servants
shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart and
shall howl for vexation of spirit. And ye shall leave your name for
a curse unto My chosen, namely, May slay thee the Lord Jehovah!
But His servants He will call by another name. [For] he that
has been blessed on the earth shall be blessed [then, forever] by
the God of Truth; but he that has been cursed on the earth shall
be cursed [then, forever] by the God of Truth. But the former
troubles are [then] forgotten and even hid from Mine eyes. For,
behold, I am creating new heavens and a new earth," etc., vv.12-17.
A comparison of this text with other passages, especially those
of the New Testament, which is the expositor of Old Testament
prophecy, gives us the authoritative meaning of these words. The
enemies of the Lord shall bow down to the slaughter when He appears
.again unto Judgment, Luke 19,27. They shall be hungry and thirsty
in hell, Luke 16,23 ff., where they shall cry for sorrow of heart, while
32 The "New Creation" According to Is. 65.
His servants shall sit down with Abraham, Isaac, and Jacob in the
kingdom of heaven, Matt. 8, 11. 12. The Lord's enemies shall leave
their name to be cursed by the chosen when they judge the world,
1 Oor. 6,2. 3. Those who have been blessed by Ohrist, the God of
Truth (Rev. 3, 14), here on earth (Gen. 22, 18; Ps. 72, 17), shall be
blessed eternally, Matt. 25, 34. But those who remained under the
curse because of their unbelief, John 3, 18. 36, shall then be cursed
forever by the God of Truth, Matt. 25, 41. Upon the return of the
Lord the former troubles of the people of God will no longer be re-
membered; for the Lord God "will swallow up death in victory, and
the Lord God will wipe away tears from all faces, and the rebuke
of His people shall be taken away from all the earth," Is. 25, 8. This
promise is explained by St . .r ohn in the following manner: "God
will wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more
death, neither sorrow nor crying, neither shall there be any more
pain; for the former things are passed away," Rev. 21, 4; and thus
by St. Paul: "The last enemy that shall be destroyed is death ....
Then shall be brought to pass the saying that is written, Death is
swallowed up in victory," 1 001'.15,26.54.
From these explanations, given by God Himself, we learn that
Is. 65, 12-16 shall be fulfilled at the glorious reappearance of our
Savior when He comes to deliver His people. The "regeneration"
(Matt. 19, 28) and "the times of restitution of all things which God
hath spoken [promised] by the mouth of all His holy prophets"
(Acts 3,20. 21) will be the fulfilment of Is. 65. This fact is also clear
from the second part of our chapter, vv. 17-25: "For, behold,
I create new heavens and a new earth; and the former shall not
be remembered nor come into mind. But ye shall be glad and re-
joice [imperative of certainty] forever in that which I am creating;
for, behold, I am creating Jerusalem a rejoicing and her people a joy;
for I will rejoice in Jerusalem and will be glad in My people. And
there shall not be heard in her any more the voice of weeping nor
the voice of crying. There shall not be from that time on further
an infant of [a few] days nor an old man who would not fulfil his
days, so that a fool, as a son of one hundred years, should die or
a sinner, as 'a son of one hundred years, should be accursed."
In these words the Lord gives the reasons for the blissful state
of His people. They are: 1) After the Judgment, vv.12--16, He
will bring forth a new creation, so beautiful and perfect that no one
will think of the former nor wish to have it brought back. In this
new creation there will "dwell righteousness," 2 Pet. 3, 13; accord-
ingly there will be no more sin, nor will the consequences of sin
have any place in it. 2) Therefore the people of God will be happy
and live in peace forever, in all eternity, because there will be no
more death. 3) The Lord Himself will rejoice in this new creation,
The "New Creation" According to Is. 65. 33
which He calls by the name of His holy city, Jerusalem (cf. Rev. 21,
1-5); He will be glad in and among His people. "Behold, the
tabernacle of God is with men, and He will dwell with them."
4) No weeping or crying, as over a dead person, shall be heard there
any more. Why not? Because there is no more death. This is
pictured in detail in v. 20. In this world there are infants who die
after a life of only a few days; such deaths of infants shall no
longer happen from that time on. Here we find old men who do
not fulfil their days, but die; from that time on death shall no
longer take them away. If the "dominion of death" (Rom. 5, 14) still
held sway, sin would be present also, for death is the wages of sin.
Then it would come to pass that a "fool," even if he had attained one
hundred years, at last would have to die; and any "sinner," even
if he should reach the age of one hundred years, finally would have
to suffer the wages of sin. But all this shall not occur in the new
creation, in which righteousness and therefore eternal life and hap-
piness will dwell.
That this is the real, intended meaning of the Lord in Is. 65, 20
is evident from the context and its scope. As we have seen, the
context contains the divine promise of future bliss in the "new
creation." And it is the intention of God to comfort His servants
here on earth with this glorious hope. The underlying thought in
v.20 (already expressed in the preceding words, vv.17-19) is that
in the new creation there .will be no more evil, no more sin, no more
consequences of sin, and therefore no more death. The servants of
God shall live there in blessed communion with God for all eternity.
And this wonderful truth is also further described in the remaining
verses, 21-25, as we shall see.
In order to establish the .fact that the foregoing explanation is
correct, resting upon a proper consideration of thfl context and its
scope, let us examine the contents of v. 20 more closely. The adverbial
combination tlrf~ may be used in a local (Gen. 2,10) or in a temporal
sense (Jer. 50,9). Here without doubt it is used in the temporal
sense and denotes "from then on, thence," because the Lord is speak-
ing of the future, "from that time on," when He has created the
new heavens and the new earth. Oalovius and Brentius also trans-
late O~ deinceps. In the new creation there will no longer be an
infant, ~~1I, "suckling," neither an old man, tP!, who will not fulfil
his days, i. e., who will die. Oalovius quotes "Brentii ["fhol,: Alia,
in quit, praerogativa novae urbis Hierusalem: Non erit deinceps in
ea mortalitas." No more mortality, no more death in the new crea-
tion, is the plain meaning of the :first part of v. 20. According to
the rule of parallelism (parallelismus membro,rum) the second half
of a verse explains or develops the thought expressed in the first half.
Therefore we cannot take the conjunction '~, which introduces the
3
34 The "New Creation" According to Is. 65.
second half of the verse, here in an adversative or in a causative
sense and translate: "But (or because, for) a fool as a son of one
hundred years shall die," etc. Such a translation would deny the
truth proclaimed in the first hemistich. Moreover, the imperfects
n~t:I., "shall die," and ~~P" "shall be cursed," point to the future, so
that we cannot translat~: them as perfects: "he has died," "he has
been cursed," namely, before the time of the new creation. In order
to prevent the second half of the verse from contradicting the first
half, we must take ':;J in the consecutive sense and translate "so that."
Then we have the clear meaning: In the new creation neither infants
nor old people shall die ("non erit deincep's in ea mortalitasn ), so
that a fool, even if he should live one hundred years, at last would
have to die and a sinner, although he should live one hundred years,
finally would be cursed. No such thing shall happen any more; for
we must remember that in the new creation there will be neither
fools nor sinners; only the chosen of God, in whom the image of
God is completely restored, will be found there. In regard to "infant"
and "old man" Ualovius quotes the following words from Jerome:
"Hieronymus haec ita expZicat: In tali urbe diversae aetates non
erunt, infans et senex, parvus et magnus, qui non impleat dies suos,'
sed quasi filii ,resurrectionis omnes pervenient in virum pe1'fectum,
in mensuram aetatis plenitudinis Ohristi."
The words 'P~ and ~~in further strengthen the foregoing ex-
planation. Their position' shows that they are used synonymously,
since the same end, "to die," "to be cursed," is predicated of both
of them. Therefore in this connection 'P~ cannot simply denote
a "youth," but must mean a fool, a man without sense or wisdom,"
Provo 7, 7. (Of. Luther, St. L. Ed. 6, 827.) Brentius says: "'p~, hoc
est, stuZtus." And ~~in is a "sinner who misses the goal," i. e., eternal
salvation. Further~ore, the imperfects n~t:I' and ~~i" express what
would happen if there still were fools and sinners i~: the new crea-
tion; death and damnation would necessarily have to follow. This
tense is used here since a consequence is named whieh will not fol-
low, as modus irrealis. (Of. Gesenius, Gram., § 107; and in regard to
'~ introducing consecutive clauses see § 116, band § 107, u.) Ex-
amples of a similar construction we find in Is. 29, 16; 36,20; 43, 22 ;
Ps. 49, 10; 44, 19. 20; Hos. 1, 6. This last passage, Hos. 1, 6, espe-
cially is very instructive concerning the use of the consecutive ';')
after a negative clause. Here we have the same syntactic order as
in Is. 65, 20. The Lord says : "Not will I continue further to be
merciful to the house of Israel, so that I should entirely forgive
them." In the first part of the sentenee He says that He will not
show any further mercy to Israel. If He would show mercy, the
consequence would be that He would forgive. But since He will
not be merciful, the consequence is that He will not forgive. Thus
The "New Creation" According to Is. 65. 35
the ':1 is consecutive, and the imperfect ~Wtoe is used to express an
ulll'e~lity and must therefore be rendered b; the subjunctive mode.
The remaining part of this divine promise concerning the new
creation reads: "And they shall build houses and inhabit them; and
they shall plant vineyards and eat the fruit of them. They shall
not build and another would inhabit; they shall not plant and another
would eat; for as the days of the tree shall be the days of My people,
and the work of their hands }.fine elect [themselvesJ shall enjoy.
Not shall they labor in vain, and not shall they beget [childrenJ for
terror [sudden or terrible deathJ; for the seed of the blessed of
Jehovah are they themselves and their offspring with them. And
it shall come to pass, before they call that I will answer; while
they are yet speaking that I will hear. Wolf and lamb shall herd
together, and the lion shall eat straw like cattle, and dust shall be
the serpent's meat. They shall not hurt, nor shall they destroy in
all My holy mountain, saith Jehovah." Some commentators under-
stand vv. 21-25 as a promise concerning the New Testament Ohurch
before the Last Day, in the regnum gratiae. Others (e. g., Franz
Delitzsch, Comm. on Is.) refer them to a glorious millennium be-
fore Judgment Day. The first view, however, cannot be upheld be-
cause we do not see such promises realized in the Ohurch. And the
explanation that they will be fulfilled in a glorious millennium is
contradictory to all other declarations of God in which He declares
that His kingdom in this world is a kingdom under the cross,
a regnum gratiae sub cruce, but not yet gloriae. These two views,
moreover, divide the whole promise, vv.17-25, into two parts, the
first part, vv.17-20, describing the glory of the new creation, and
the second part, vv.21-25, being a prophecy concerning the status
of the Ohurch while yet in this present world. How odd 1 After the
climax has been reached in vv.17-20, there should be a return to
preceding things? Our whole presentation so far has shown how
improbable, not to say impossible, these views are. Oalovius also
acknowledges that v.21 stands in close connection with the pre-
ceding verses and that it continues the thought which they express.
V v. 21 ff. speak of the same persons of whom the preceding verseS'
speak, i. e., of God's people in the new creation, in regno gloriae:
"They shall build houses," etc. In accord with these facts, Lucas
Osiander, in his Bible exposition, and John Gerhard (Loci, IX, § 91)
explain this section (vv.21-25) as treating not "de aedificatione et
propagatione ecclesiae," but "de felicitate coelesti." To the words of
v.25 "in all My holy mountain" Osiander adds the comment: "in
omni monte sando ][eo, hoc est, in coelesti Ierusalem."
But how shall we understand the words of our text where the
Lord says: "They shall build houses," etc.? John Gerhard offers the
best explanation: "Illud [vv. 21. 22J non potest naTa !!t)TO" accipi,
36 The "New Creation" According to Is. 65.
quia in futuro seeulo nee domus aedifieabuntur nee 1Jineae planta-
buntur; explicandum igitur li-VOTLxwr; xal oVIi-{Jol,xwr;, hoc sensu, quod
omnium re1'um, quae pios oblecta1'e poS'sint, coptia et affiuentia ipsis
praesto sit futura, quod MALEDIOTIO DEI PRORSUS SIT AUFERENDA,'
quia divinae maledictionis, quam Deus peccatoribus intel