(llnurnrbiu
W'Qtnlngirul flnut41y
Continuing
Lehre und Wehre (Vol. LXXVI)
Magazin fuer Ev.-Luth. Homiletik (Vol. LIV)
Theol. Quarterly (1897-1920) -Theol. Monthly (Vol. X)
Vol. I November, 1930 No. 11
CONTENTS
Page
PIEPER, F.: Eroeffnungsrede zum neuen Studienjahr
1930-1931 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . .. 801
FUERBRINGER, L.: Paulus in Athen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 804
ENGELDER, Th. The Active Obedience of Christ ......... 810
KRETZMANN, P. E.: Die Bekehrung ein Prozess oder eine
KrisisP ................................................. 818
DALLMANN, WM.: How Peter Became Pope.. . . . ... . . . . .. 828
KRETZMANN, P. E.: Clerical Vestments in the Lutheran
Church .......................... ~. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 838
Dispositionen ueber die Eisenacher Evangelienreihe ....... 848
STREUFERT, F. C.: Pastoral Visits ....................... 857
Theological Observer. - Kirchlich-Zeitgeschichtliches. . . . .. 864
Book Review. - Literatur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 873
Ein Prediger muss nicht allein weide .. ,
also dass er die Schafe unterweise, wie
sie rechte Ohristen sollen sein, sondern
auch daneben den Woelfen wehren, dass
Bie die Schafe nicht angreifen und mit
falscher Lehre verfuehren und Irrtum ein·
fuehren. - Luther.
Es 1st kein Ding, das die Leute mehr
bei der Kirche behaelt denn die gute
Predigt. - Apologie, Art. 24.
If the trumpet give an uncertain sound,
who shall prepare himself to the battle?
1 Oor.14, 8.
Published for the ;J
Ev. Luth. Synod of Missouri, Ohio, and Other States r
CONCORDIA PUBLISHING HOUSE, St. Louis, Mo.
i
f
.A.RCHIVER
304
~auru~ iu ~tljeu.
2t ct. 17, 16-34.
2.
~ie oisfjerige ~arIegung fjat bie einIeitenben iBerle ber 2treopag~
nbe bes 2tpofters jj3auIus in 2t±fjen oefjanbelt, iB. 16-21. ~un
folgt bie grof3e !Rebe f doft, iB. 2 2-31. ~ie ltJirb eingeIeitet
buref; jj3auH ®rUiirung, baf3 er feinen anltJefenben atfjenifef;en 2u~
fjorern ben fef;on bon ifjnen berefjrten unoefannten 0:lott berfiinbige,
lB. 22. 23. ~iefer 0:loft iff ber ~ef;opfer ber gan3en m5elt, iB. 24. 25;
infonberfjei± iff er ber Beiter ber menfef;en unb ltJiU barum bon biefen
edannt fein unb fann edannt tDerben, iB. 26-29; unb er rief;tet bes~
~aIo jeJ;?t angefief;t5 bes ®nbgerief;t5 em arIe menfef;en bie 2tufforberung,
fief; au ifjm au oefefjren, iB. 30. 31.
lB. 22: "jj3auIus aoer tra± mitten aUf ben 2treopag unb fpraef;:
:;Sfjr ~Jlanner bon 2ttfjen, ief; f efje, baf3 ifjr in jeber ~infief;± gar f efjr bie
(~iitter fiiref;±et." ~er 2t\Jof±eI fef;eu± bor ber ifjm gel±eIIten fef;ltJeren
2lufgaoe nief;t autiicf. ~m lBertrauen auf (£fjrif±i lBerfjeif3ung, Buf. 12,
11. 12; 21, 14-18; ~Raftfj.10, 16-20 nimm± er feine ~±erIung in~
mitten bes 2treopags; er ftefjt mitten unter arIe bem, ltJorauf bie 2t±~ener
10 ftola ltJaren: bor fief; bie fjoef;oeriifjm±e 2tfropoHs mit i~ren m5unber~
Ineden ber grieef;if ef;en Si:unf±; unter fief; our mnfen ben praef;±igen
stempel bes ~fjefeus, bas altef±e, noef; immer am oef±en erfjaHene 0:le~
£Jaube 2t±fjens; rings umfjer bie anbern ~empeI unb 2trtare ber ~tabt.
,:In ber ~afje umgeoen ifjn bie 0:lelefjrten unb m5eifen unb jebenfa@ auef;
cine lBoHsmenge ois 3u ber rreIfenire\Jpe, bie bom lXlcarU 3um 2treo\Jag
fiifjrte.1)
jj3auIu§ oeginnt naef; ber 2trt ber atfjenifef;en !Rebner (~emoftqe~
nes, Bl)fias) mit ber 2tnrebe ,,2Hfjenifef;e manner", "ifjr manner bon
2ttfjen", unb rebet fie aUHft an aIs bie in jeber ~infief;t 0:lofte§fiiref;tigen.
'!las m50rt (}8wdja{flOJ'I', bas But~er mit "aoergfiiuoig", bie eng1ifef;e mioeI
mit "superstitious" iioerf ei2t fjat, fann f oltJoqI bie ltJirffief;e rrrommigfeit
1) lnielfad) ift bon mobernen ,lhitUern bie Ungefd)id)tHd)teit bes i)ier ge~
i d)il.bcrten ~uftretens ~au!i, oef onbets bie Ungef d)id)tHd)feit f ciner ffiebe oei)aufltet
iootben (lSaur, SelIer, Dberoecr, lillci3fiicret, ~ffeibete1:, SjoItmann). ~oer fie ift
aud) fiegtcid) berteibigt unb fitr burd)aus autf;Jenttfd) gei)alten worben bon
Ci:b. 5JJ1e~er, IJUisgen, ~urtius, ~. b. Sjarnacr unb anbern. ~n neuefter SeU i)at
ocfonDers bet oefannte HaHifd)e ~i)noIo(J (,I;.9lorben in feinem lillerfe Agnostos
Theos bie ffiebe angegriffen; er will i)ier eine ~oi)iingigtett bon ~flolIoniug
bon sr~ana annei)men. lillenbt Nftd)tet if;Jm in ben neueften ~lufIagen bes 5JJ1e~er~
fd)en Si'ommentars oei. (5. III.) ~oer gerabe Sjarnacr, mlof;JIenoerg, ffiamfa9
l)aben Dicfen ~ngrtff 3uritcrgewiefen. ffiamfa~ fagt in feinem fd)on genannten
intereffanten mled The Bearing of Recent Discoveries on the Trustworthi-
ness of the New Testament, in weId)em er etn gan3es Si'afliteI ben "Trial
Scenes in the Acts" wibmet: "Norden, in his recent book, in which he
Rtudies the scene and the speech which Paul delivered, infers from the
style and language that this passage cannot be written by the same author
!Uau{ull in SRt~en. 805
unb !ReIigiofitat lJeaeidjnen a15 audj ben SZUierglaulJen. Eutfjer unb
anbete berfteljen ben 2rusbrucf in Ie:i,?terem (Sinn, a15 roolle ~aulu5
±abeln. 2rlJer bas Iieg! bem 2rpoftel ljier fern; er ljaite bamit bon born"
ljerein oei f einen 2uljiitern bie (Sadje berboroen; er roaljrt ben 2ru5brucf
mit feinem ?Eerftiinbni5 ber (Situation, aoer oljne ber ~aljrljeit etroa5
au bergeoen. (Sein 2ru5brucI ift aIfo audj nidjt ironifdj gemeint, fonbem
vaeidjne± Die ljeibnifdje tyriimmigfeit ober !ReIigiofitiit im Unterfdjieb bon
ber recljten jiibif djen unb cljriftricljen, "bie @ottljeit fiirdjtenb", "teri"
giii5" . ~er (Sa:/,? ift alf 0 auclj nicljt cine 2rnvequemung an Die (sit±e
atIjenifcljer !Rebner, mit einem EooftJruclj ansufangen, es ift feine 10"
genannte captatio benevolentiae. ~iefe oefonbete !ReIigiofitat ber
2rtljener tuirb bon arten (Scljriftftellem roie ~aufania5, ~ljucl:)bibe5,
(So\JIjoUe5, @uripibe5 unb ,;sof eplju5 aU5bruclTiclj veaeugt. Unb burdj
ben bon ~aulu5 gevraucljten ~omparatib "goite§fiircljtiger" roirb bie
!ReIigiofitat ber 2rtljener bergIicljen mit ber ber iiorigen @riecljen. ,;sljre
@otte§furcljt geljt Ijinau5 iioer ba5 geroiiljnIiclje IDCaf3 vei anbern &)eiben;
ba5 borangefe:i,?te Wq berf±iirf± jeboclj nicljt eiroa ben ~omparatib, tonbem
fteIjt roie oft vei ben ?Eerva be5 @rfliiren§ unb &)aHen5 fiir eiroa5; eine
~erfon ober eine (Saclje roirb oeiracljtet a15 ilU einer getuiffen ~Iaffe ge"
Ijiirig: ,;sclj feIje eudj au ben iioergetuiiIjnIiclj @o±±e§fiircljtigen geljiirig.
?E. 23. ,,~enn ba iclj burclj [bie (StaDt] ging unb eure &)ei1ig±iimer
betradjieie, fanb idj auclj cinen 2rrtar, aUf bem gefcljrieven roar: ~em
unbdann±en @ott. @ven ba§ nun, roa§ iIjr, oljne e5 au fennen, ber"
eljd, ba5 berfiinbige iclj eudj." ~er 2rpof±el oegriinbet fein even aU5"
gefprodjene§ Ur±eH burdj eine vef onbere Q3eobadj±ung, bie er gemacljt ljat.
@r madj±e fie veim ~urcljtuanbem ber (StaDt unb oeim genauen Q3efidj"
tigen (o:l'a{}swe{iw) ber @egenf±iinbe iIjrer ?Eereljrung. ~a§ bon EutIjer
mit n@oite5bienfte", bon ber engIifcljen Q3iOeI mit "devotions" iiOerfe:i,?te
~ort Ttl asfJ';'afWTa roirb bon allen (s±iicfen be5 S\!UrtU5 georaucljt. roa5
immer audj @egenftanb ber ?Eereljrung ift: ~empeI, 2rrtiire, Q3ilb"
fiiuIen ufro. Unb ba fanb nun ber 2rpof±er eincn 2rrtar mit ber 2ruf"
fcljrif± "Unoefann±em @oi±", ArNQ~TQ eEQ. ~ie artHeHofe ,;snfcljrift
lieaeicljnet nidjt cinen beftimm±en @oit, ber nur ben @roauem noclj un"
as the rest of the book. Evidently this distinguished scholar (whose work
lies usually in another realm of letters) has not studied the Acts very
thoroughly. Hence he has not rightly considered the work of Luke. In
Jerusalem and Palestine Luke's language designedly is far more Hebraistic
in type; in Athens it has an Attic flavor; in the Greek world generally
Luke uses the general dialect. The whole description of the Athenian
incident and the action of Paul are Athenian in tone. He discusses philo-
sophic questions in the market-place with all comers, like another Socrates,
whereas in Ephesus he lectures regularly in the school of Tyrannus. A vul-
gar word of Attic slang is used by some speakers who had lost their
temper. The entire incident is bathed in the light and brilliance of Attica.
'What is most epecially characteristic of Luke is selected by Prof. E. Norden
as a reason for condemning the whole passage as a scrap of late second-
century composition" (p. 96).
806 !.tlauIu~ in ~tgen.
liefannt geoIielien ift, fonbetn einen ®oU, ben fie ag ®ott nid)t fennen.
~esljalb fiiljti !.JSaulus aud) nad) beftet Eesati mit bem meutmm
(0 - TOV~O) foti: ctben bas nun, tuas ifjt untuiffenb berefjti, bas bet"
liinbige id) eud). ~ie fjiet oetid)tete ~atfad)e tuitb butd) anbere mad)"
tid)ten oeftiitigt; es gab in bet gtied)ifd)en )fieH 2lltiire, bie unbefannten
®oUfjeiten getuibmet tuaren, tuie !.JSaufanias, gerabe bon 2!tfjen, unb
!.JSljiloftratus beaeugen. Unb im ~afjre 1909 fanb man in !.JSergamon
im )Beaid ber ®oUin ~emeter einen 2!rtarftein, beffen fragmentatifd)e
~nfd)rift fo au etgiinaen ift: {}eo,e; ayv[w01;Ote;] Ku7th[wv] oq.oovxo[e;],
"Unoefannien ®otiern S\!ajJiton, ber zyacfeftriiger" .2) )fiie e9 in 2!tljen
aur cttdd)±Ung eine9 fold)en 2!Hat9 gefommen tuar, eri3iifjIt ~iogene9
Eaetie9 im Eeoen be9 CfjJimenibe9: oei einer !.JSefi in ber !Stabi, oei ber
man nid)t tuuBte. tueId)e ®otter man i3U berfofjnen fjaoe, um bie !Seud)e
aOi3utuenben, fjabe ctpimenibe9 tueiBe unb fd)tuarae !Sd)afe bom 2!reojJag
aU9laufen laff en; tuo fie fid) nieberlegten, ljaoe man fie geopfert np
neolJ1}xoY'rt "80, "bem oetreffenben, refjJeftiben ®ott", bem es geHen
folIe. ben man a19 Urfjeoer ber ~eft borau9fette, ben man aoer nid)t
oeftimmt au oei3eid)nen tuuBte. ~iogenes Eaerte9 fiigt fjinau, baB e9
bamm au 2!tfjen nod) 2!Hiire gebe ofjne oefthnmte mamen. ~a9 lja±
man bann jebenfa1I9 aud) fonf± geton oei UngIiid'9fiilIen unb anbern
2!nliiffen, tuenn man nid)t tuuBte, tueld)er oeftimmte ®oti in metrad)t
lomme, unb errid)tete barum 2!Hiire al'Vw01;rp -8>80 ober al'vwIJ'fOte; {}co'r;.
!So tuolIte man f einem 2!bfjiingigfeit9gefiifjl bon ®ott einen 2!u9btud'
geben. 2!lIe bief e arten metid)te reb en alletbing9 im !.JSlural bon "un"
odann±en ®ottern"; barau9 folgt aber nid)t. tuie maur oefjaujJtete, baB
hie fingulare zyaffung ungefd)id)±fid) fei; bieImefjr iff ba9 ~odommen
einer ~nf d)rif± im !Singular, f d)on menf d)Iid) oetrad)tet, f efjr tuafjrf d)ein"
lid), ba man ja getuofjnIid) ~eiIigtiimer einaeInen ®ottern tuibmete. SDie
genonnten 2!utoren Ionnten fid) ja in einer aufammenfaffenben moHa
Iaum anber9 aU9briid'en. Unb tuenn in neuerer Seit ctb. ~lorben bie
~ljeode aUfgeftelIt fjat, baB biefer ganae ~organg bon 2!jJolIoniu9 bon
~LJana entlefjnt fei, fo fagt ber reine9tueg9 jJofitib gerid)tete Q:. Q:. ~orret):
"One can hardly believe his eyes when he reads Norden's words." 3)
ftodgen9 fanben fid) iifjnIid)e ctrfd)einungen aud) in anbern fjeibnifd)en
~eIigionen. ~))ca6 miilIer ertuiiljnt in feinen Essays einen ~t)mnu9 i3um
Eooe be9 namenIofen ®otte9. 2!ber tueId) etnCl1 mIid' eroffnet biefe
ganae !Sad)e in ben ~rrtum unb )fiafjn be9 ~eiben±Um9 I
!.JSauIu9 gefjt nun fefjr fein unb gefd)id't outuege. ~n biefer ~n"
2) ,,53egte unb lIDegte" ljat bamaIS (56, 240) Mefe ~nfcljtift mitgeteift, bon
bet ~i\tpfe{b unb ~eitmann meinen, bat fie etma au~ bet ,(leit bet ebengenannten
6d)tiftfteUet ftamme. (,I;tma ljunbett ~aljte naclj ®tUnbung bel' ~ljtiftengemeinbe
in !.tletgamon (~pot. 2, 12 ff.) ljat ein gemijfet ~apiton, ein !.tltieftet bet petgameni~
fcljen ~emetet, bet bei iljten Wl~ftetien alS \}acfelttaget ou bienen ljatte, biefen
~ltat geftiftet. j8ation, Arohaeology and the Bible, p. 438, Plate 110, gibt dne
~bbHbung biefe~ ~1tat~ naclj ~eitmann.
3) The Oomposition and Date of Aots, pp. 49. 53.
~aurug in m:t~en. 807
jdjtifi; btiid'te fidj inbitef± bie @denntniiil au~, ban bie aIte ®iiitetttJeIt
un3ufiingIidj fei. Unb et fagt nun ben ~tfjenern, baB et iljnen even
bie ®ottfjeit, even ba~ DVleH ifjtet j8erefjmng, berrnnbigen l1Jolle, bent
fie neoen unb aUBer ifjren ®iiitern ar~ einent ifjnen unvefannten ®ott
fjulbig±en, bern fic fidj bervunben fiifjrten. mit 9Cadjbmd' fagt et: ~dj
bediinbige eudj (lyw ift int ®riedjifdjen vefonber~ gefe~t); unb er fagt
nadj bet veften, ooenetl1Jiifjnten .2e~art: ~dj bediinbige eudj b a ~ '"
f e! v e, bent ifjr unl1Jiffenb ®otte~bienft iut. C!ir gevraudjt ba~ 9Ceu",
trunt; bie ®ot±fjeit fontmt fjier nodj nidjt aI§ ~etfon, fonbem nur aI§
®egenftanb ber j8erefjrung in lSdradjt. ®erabe burdj biefe ~u~brucf~",
l1Jeile fdjilbert ~auIu~ redjt genau ba~ unvel1JUBte ®efiifjI, baB Hjre
eigenen aafjUofen ®ottfjei±en bodj teine geniigenbe ®ottfjeit l1Jaren, unb
bernteibe± ben ~djein, aI~ 00 er 3U ben aIten nodj eine neue ®ottfjeit
bediinbigen l1JoIle. ~ie tun ifjnt "unl1Jiffenb" ®ot±e~bienft; fie fennen
ifjn nidjt, fie l1Jiffen in ~afjrfjeit nidjg bon ifjm; fie finb oarum, roie
~aulu~ einmal an anberer ~±eIle fagt, "oljne ®ot± in ber ~eIt", @pfj.
2, 12. ,8u veadjten ift audj ba~ ~ort "bem iljr ®otte~bienft tut",
"whom ye worship"; ba~ griedjifdje ~or± evaefMu; briicl't bie fromme
j8ereI;nmg au~, iff gel1Jinnenb gel1JiifjIt. ~auIu~ georaudjt bann bon
fidj ben ~u~bmd' "berrnnbigen", "declare", unb veftiitig± baburdj in
gel1Jiff em ~inne bie j8crmutung manfljer ~±ljener: ,,@~ fiefjet, aI§ l1Jorrte
er neue ®iitter bediinbigen", j8. 18. Unb bann berfiinbig± er iI;nen ben
Ieoenbigen, l1Jaljren ®ott unb beuM bie ~nfdjrift aUf biefen. ~a~ ent",
fpradj freiIidj nidjt bem ~inne ber ~tfjener, aoer e~ entfpradj gana unb
boIl bem ~inne ber ~afjrfjeigedenntniiil, bie ~auIu~ fjatte. ftvrigen~
fanb fidj audj in ~tfjen ber ~uItu~ be~ "fjiidjften ®otte~" ({}eoq v'P,aroq),
l1Jie ~nfdjriften oeaeugen. ~a~ l1Jar ein mono±ljeiftifdjer, vefonber~ in
.meinafien beroreiteier ~uItu~, aUf beffen C!intloicflung bielleidj± audj
jiibifdjer C!iinfIuB l1Jidfam l1Jar. ~auIu~ fjiit±e ntit feiner ~rebig± audj
baran anrniipfen ronnen, aoer bie ~nfdjrift fjier vot iljm eine veffere
~nfniipfung.
j8. 24: ,,~er @ott, ber bie ~eIt unb aIle~, l1Ja~ barin if±, gemadjt
fjat, er, ber be~ SJimmeI~ unb ber @rbe SJC!irr ift, l1JoI;nt nidjt in :item'"
peIn, bon SJiinben gemadjt." ~er ~pofteI l1Jeift nun fetnen ,8ufjiirern
ifjre Unl1Jiff enfjeit niifjer nadj unb aeigt iljnen audj bie barin Hegenbe
j8erfdjuIbung, j8. 24-29. @r ift mUb in ber tyornt ber fiebe, aoer fefjr
entfdjieben unb oeftimntt in feiner lSefjauptung vetreff~ iI;rer Unl1Jiffen'"
I;eit. C!ir Beigt iljnen Buniidjft ben ~iberfpmdj Bl1Jifdjen bem ~efen be~
l1Jafjren, ifjnen unoefannien @otte~ unb iI;rem j8erfudje, ba~ ®iittfidje
in cine IDCenge bon :itentpeIn au faffen. ,8u oeadjten ift nodjmaI§ ba~
9Ceutmm in j8. 23: "ba~fcIoe, ... bem" iI;r @otte~bienft tut. ~er
j8ieIgiitterei fterrt er ben e i n en, l1J a fj r en @ott entgegen. ~er ftelji
in ber j8ergangenljeit ba ar~ ber ~djiipfer ber ~eIt unb all iljrer tyiiIle,
"ber bie ~eIt unb aIle~, l1Ja~ barin ift, gem a dj t I; at"; unb in ber
@egenl1Jart fteljt er ba ar~ ber SJC!irr SJimmer~ unb ber C!irbe, "ber be~
808 ~aulu!l in ~t~en,
~immeI£l unb ber (§rbe Sj(§rr i ft " . (§ben be£l~aIb mut3 er aI£l ber
au£lfdjHet3Iidje unb einaige ®ott unb ~(§rr erfdjeinen unb a1£l foIdjer
anedann± werben. @5eine ~o~ei± unb (§rqabenqeit aeigt fidj barin, baB
er nidjt in :;rempeIn woqn±, bie bon menfdjenqiinben gemadjt finb. lillenn
alfo bie ~tqener iqm einen ~Har mit ber ~nfdjrift "stlem unbefann±en
®ott" erridjtet ~aben, fo ift ba£l ein ~ewei£l iqre£l i11idj±wilfen£l be£l
wa~ren ®otte£l. Bur @5adje ift au bergIeidjen ~ct. 7, 48; 1 Sl!iin. 8, 27;
~oq. 4, 24.
m. 25: ,,(§r wirb audj nidjt bon menf djenqiinben gepfIegt [bebient],
a1£l einer, ber etwa£l baau bebarf, ba er [bieImeqr] feIbft allen Eeben
unb ()bem unb [iioer~aupt] alle£l gibt." stliefe weiterfiiqrenbe ~u£lfage
(ovCli) bringt einen weiteren, aweiten ~ewei£l ber Unwiff enqeit ber
~eiben. lillie ber waqre ®ott nidjt in menfdjengebiiuben woqn±, fo
wirb er audj nidj± bon menfdjenqanben bebient, niimIidj burdj ()pfer
unb iiqnIidje merridjtungen. ®emeint ift ba£l widIidje, obidtibe mer~
~iiHni£l ber @5adje; alle£l qeibnif dje "stlienen" unb ,,~fIegen" i1± nidjtig.
Unb ber fidj anfdjIief:lenbe ~ariiaipiaIfa~ erfIiiri ba£l ,,~ebienen" niiqer:
"aI£l etner, ber irgenb e±wa£l baau bebarf", niimHdj au bem, ilJa£l er
feIofi ift unb qat. stlie Sjeiben qa±ten (unb qaben nodj) biefe morftellung,
baB ®ott etwa£l bon ben menfdjen niitig qabe, befann±en aber eben ba~
mit, bat3 iqr ®ott nidjt bomommenfei. Eutqer qat ba£l griedjifdje lillor±
TWOq ma£lfuIinifdj gefaf:lt, "ag ber iemanbe£l bebiirfe"; c£l fann aber
audj ag i11eu±rum gcfaf:lt werben, unb biefe tyaffung ift borauaie.qen, tueiI
ber ~u£lbrucf 'bann einen nodj weiteren @5inn qat; in bem n ift audj
jeber, nq, en±qaIten. ®ott bebart niemanb unb nidji£l. stier iltueu:e
~arii3ipiaIfa~ aoer begriinbet ba£l negatibe Ur±eH ber erften ~u0iage,
"ba er [bie1meqr] feIoft allen Eeben unb ()bem unb [iioerqaupt] alle£l
giM". (§£l iff wiber ®otte£l eigenf±e£l lillefen unb merqaIten, gepfIeg± au
werben, ba er ia feIo]± erf± allcn alle£l giM unb geben muf:l. stier ~u£l~
brucf umfaf3± nadj bem borqergeqenben Sl!on±e;t;±, "bon menfdjenljiinben
gemadjt", aIle ~)Cenfdjen oqne ~u£lnaqme, unb "Eeben unb ()bem" biIbe±
im ®riedjifdjen (CW~Y I